|
01 No.11 Introduction and Aria: O God! How dark it is!
|
|
|
第十一首:吟诵和咏叹调:上帝啊!这里多么黑暗! |
|
01 There may be luck of getting a job, but there is no luck in keeping it.
|
|
|
你或许可以靠运气得到一个工作,可是要保有它就没办法靠运气罗! |
|
01 is a first-semester freshman physics class in Newtonian Mechanics, Fluid Mechanics, and Kinetic Gas Theory.
|
|
|
01是大学新生第一学期的物理课,它包括牛顿力学、流体力学和气体动力论。 |
|
02 After sting Now a quick look at some of the tactical approaches by both teams with the help of FIFA's Technical Study Group – all experienced coaches or ex-players.
|
|
|
现在让我们来看看国际足联技术研究小组给我们提供的有关两队战术打法的分析。 |
|
02 From top For most football fans, beer is the drink of choice when relaxing in front of a World Cup match, especially in Munich, home of the Bavarian brewing industry.
|
|
|
对于大多数球迷来说,在比赛前喝上一杯啤酒是个非常不错的选择,这可以让自己好好放松一下,在慕尼黑更是如此,这里是巴伐利亚的啤酒业中心。 |
|
02 In queue for interview, not yet scheduled.
|
|
|
02等待面谈,尚未安排. |
|
02 Mediation If an impasse is declared under Section 39.01, the parties will participate in non-binding mediation by a third-party mediator in good faith.
|
|
|
02仲裁如果出现如39.01种所述的僵持,则双方应该参加由可信任的第三方主持的仲裁调节。 |
|
021 Objects make up the substance of the world. That is why they cannot be composite.
|
|
|
021对象构成世界的实体。因此它们不可能是组合成的。 |
|
0211 If the world had no substance, then whether a proposition had sense would depend on whether another proposition was true.
|
|
|
0211如果世界没有实体,那么一个命题有无意义就要取决于另一个命题是不是真的了。 |
|
022 An application server provides access to the data for the client.
|
|
|
应用服务器负责为客户端访问数据。 |
|
023 The application server assumes the identity of the client when it is performing operations on the database server for that client.
|
|
|
应用服务器的作用是代替客户端在数据库服务器上执行此客户端所需的操作。 |