|
Then we solemnly renewed our oath to st and by each other and be true to our secret.
|
|
|
如果他们占据了这个堡门,整个碉堡就一定会落入敌人手中,堡里的妇孺也就会受到和在康普相同的遭遇。 |
|
Then we started all over again.
|
|
|
然后我们又重新开战。 |
|
Then we stopped aside only for few seconds to take some pictures instead of staying in the car.
|
|
|
于是我们花了几秒钟时间下车拍照,而不是像上次那样坐在车里拍。 |
|
Then we talk with others, we make ourselves understood not just by words.
|
|
|
然后我们互相交谈,我们不仅仅靠语言让自己被理解。 |
|
Then we took the road of collective prosperity.
|
|
|
之后,我们就走上了共同富裕的道路。 |
|
Then we took them up north to the Baltic Sea coast for the last two weeks of our summer festivals.
|
|
|
然后我们带他们到北部波罗的海的海滨过我们最后两周的夏季节日。 |
|
Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me.
|
|
|
1此后,我们转回,从红海的路往旷野去,是照耶和华所吩咐我的。 |
|
Then we understand each other. Good. We shall work better with one-another for it.
|
|
|
看来我们能够互相理解,很好,这样一来我们就可以合作得更好。 |
|
Then we went back to the business of getting home.
|
|
|
之后,大家重新回到飞回家的事情里。 |
|
Then we went to sleep and dreamed about giant people.
|
|
|
后来我们睡着了,还梦见了那些高大的人呢。 |
|
Then we will be able to assist and instruct the mortal people of the earth and show them the true “worthiness” of our Lord who now reigns as King of kings and Lord of lords.
|
|
|
到那时,我们就能够协助主教导地上那些还没有得永生的人,向他们显现什么是真正的,成为万王之王,万主之主的,我们的主“配得”的含义。 |