|
But rather, O man, who are you who answer back to God? Shall the thing molded say to him who molded it, Why did you make me thus?
|
|
|
20人哪,你是谁,竟向神顶嘴?被塑造者岂能对塑造他者说,你为什么这样造我? |
|
But rather, a new goal may occur to them that asks, What do we have to do for our people to stay in power?
|
|
|
但另一方面,一个新的目标将在他们的疑问中诞生,“为了保持政权,什么是我们必须为我们的人民做的? |
|
But ratings can cover a multitude of sins.
|
|
|
但是投资等级也能涵盖众多过失。 |
|
But ratings-based fees are retrospective and advertisers have to decide where to spend money ahead of time.
|
|
|
但是这种基于收视率的收费在赛前是不能预测的,而广告投放商也必须在比赛开始前就作出决定。 |
|
But rats tend to get into trouble using their mouths.
|
|
|
不过,大鼠的嘴巴倒是常会为牠们惹来麻烦。 |
|
But reactionary social and political tendencies could lead to a less-optimistic scenario in which these powerful regions forge a narrower, inward-looking strategy.
|
|
|
但是,保守的社会和政治反动势力可能导致一种不很乐观的发展趋势,那就是这些强大的地区采取更加狭隘、闭关自守的发展战略。 |
|
But real friends would be help you at the moment of truth.
|
|
|
但是真正的朋友会在关键时刻帮助你。 |
|
But reality struck again, I said to her coldly, “Let's go try the other train station.
|
|
|
然而,现实再次次袭击而来,我冷酷地对她说:“我们去其他火车站看看吧。” |
|
But really, there arent a whole lot ofstudiesthat show that one or two eggs a day really make adifference tocholesterol levels.
|
|
|
但事实上,目前没有足够的研究证明每天1-2个鸡蛋会影响体内胆固醇水平。” |
|
But recent discoveries have suggested that bacteria, too, face compromises between maintaining themselves and reproducing.
|
|
|
但是最近的研究表明可细胞也面临着维持自身和再造的妥协。 |
|
But recent hedge fund disasters, such as the misadventures of Amaranth Advisors, which gambled heavily and lost in the energy markets, have barely caused a ripple.
|
|
|
但是,对冲基金近期的的灾难几乎连个水花也没有激起,比如在能源市场上豪赌、尔后败下阵来的艾玛拉司(意为不凋花)期货对冲基金,其不幸遭遇就是一例。 |