|
2 After years of enthusiasm for more children, childbearing is losing its appeal for many young couples in big cities.
|
|
|
经过多年的多生孩子热后,大城市里的许多年轻夫妇对生孩子正逐渐失去兴趣。 |
|
2 Agreement and Plan of Reorganization between American Unity Investments, Inc. and the Registrant.
|
|
|
2美国联合投资股份公司与上报公司的重组协议和计划。 |
|
2 All documents issued for the purpose of tendering as described in Clause 6.1 and addenda issued in accordance with Clause 8 shall be deemed incorporated in the tender.
|
|
|
(二)条款六(一)描述的投标文件和按条款八发出的附录均被视作标书的组成部分。 |
|
2 All information and/or related confidential documents possessed by Phoenix, whether in hardcopy, softcopies or other forms.
|
|
|
2任何由甲方(包括国家邮政局方)向乙方提供的所有的信息和/或相关交易的秘密档,无论列印、电子版或其他形式。 |
|
2 All light fixtures shall be installed with safety glass panel cemented and sealed to the hood roof.
|
|
|
照明装置上面有安全玻璃面板,并且和柜体密封。 |
|
2 All the attachments, which are signed by the two parties, are the integral part of the Present contract.
|
|
|
所有由双方签字的附件都是本合同的组成部分。 |
|
2 All you ever do is criticize!
|
|
|
你就知道批评! |
|
2 Allow me first of all to present a summary of some of the characteristics that separate the practice of Chinese exchange market from the international practice.
|
|
|
2请允许我先来归纳一闲国外汇市场的做有别于国际惯例的一些特征。 |
|
2 Already there are criticisms that changes in the verbal section could make the new test more difficult for non-native English speakers.
|
|
|
人们提出异议,口语考试的变化对母语为非英语国家的考生来说,可能增加了新型考试的难度。 |
|
2 Alternatives may be submitted in addition to basic tender.
|
|
|
(二)在基本标书之外还可提出供选择的方案。 |
|
2 Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for obje
|
|
|
虽然有些实验显示:当一个物体变得熟悉的时候,它在内心中的形象变得更为完整,而且对它的认知过程也变得更加并行,然而事实的天平似乎更支持那个系列的假说---辨认过程的假说,至少对那些不是特别简单的或熟悉的物体来说,(是这样的)。 |