|
Chelsea are set to make a major addition to Jose Mourinho's backroom staff with the recruitment of the former Bolton Wanderers performance director Mike Forde, a highly regarded figure within the game, who would adopt a similar position at Stamford Bridge
|
|
|
切尔西正准备通过雇佣前博尔顿流浪者队的绩效总监迈克?福德为穆里尼奥的幕后工作人员组中添置一名重要的新成员,他是一名在足坛非常受受人尊重的人物,他将在斯坦福桥担任相同的职位。 |
|
Chelsea are still capable of completing an unprecedented Grand Slam — winning all four trophies. But Ballack, 30, is cautious about their chances.
|
|
|
切尔西仍有能力夺得前所未有的大满贯——赢得四项锦标。但30岁的巴拉克对此非常谨慎。 |
|
Chelsea are still in a battle for honours in Europe and the Premiership and Cole's return will hand Jose Mourinho an option which has been sorely missed this term, while he is ready to aid England's Euro 2008 qualifying campaign.
|
|
|
切尔西仍在为欧冠和联赛奋战,科尔的回归给了穆里尼奥一个失去已久的选择,同时他也准备为英格兰队征战08欧洲杯预选赛。 |
|
Chelsea are tracking the young forward, who has drawn comparisons with Stamford Bridge favourite Gianfranco Zola.
|
|
|
切尔西正在跟踪观察这位年轻前锋,罗西纳经常被拿出来和斯坦福桥传奇人物佐拉进行比较。 |
|
Chelsea are well aware that there is no other bidder in sight, and while the player is desperately keen to move, they can play hardball and refuse to deal with Arsenal unless they come to a realistic price.
|
|
|
蓝军很清楚,除了切尔西,没有一家俱乐部要买科尔,而且他也只想来这里,他们好像在玩一场游戏,除非阿森那接受一个现实的价格。 |
|
Chelsea assistant manager Steve Clarke has told Andrei Shevchenko to wait for his chance to get back in the side.
|
|
|
切尔西助理教练史蒂夫-克拉克告知舍瓦耐心等待自己的出场机会。 |
|
Chelsea assistant manager Steve Clarke made no excuses for the Blues defensive display.
|
|
|
切尔西的助理教练史缇夫.克拉克没有对蓝军的防御战术给出理由. |
|
Chelsea authorised me to play so that they do not incur any sanctions.
|
|
|
切尔西批准了我参加比赛不然他们将遭受制裁。 |
|
Chelsea began to link up well when pushing forwards.
|
|
|
切尔西在进攻时越来越有组织性了。 |
|
Chelsea begin a typically hectic December with the final game of the Champions League group stage, as Levski Sofia travel to the Bridge surely just looking for pride.
|
|
|
随着冠军杯小组赛最后一战的打响,切尔西激动人心的12月份拉开了序幕。因为做客斯坦福桥的索非亚,无非仅仅是为了尊严而来。 |
|
Chelsea boss Joe Mourinho has revealed that John Terry is a major doubt for England's World Cup qualifier against Wales next weekend.
|
|
|
切尔西主教练穆里尼奥表示特里是英格兰下周对威尔士比赛的最大疑问。 |