|
Except mountain race, the women can't enroll other programs.
|
|
|
除山地赛外,女子不得报名参加其它项目。 |
|
Except my experience in technology, I also find I have rich communication experience through cooperation with people in different industries and departments; I am good at discussing, communicating and cooperating with others.
|
|
|
除了技术经验以外,在工作中我通过与大量不同行业和部门的人员相互沟通合作,也积累了丰富的人际交往经验,发现自己善于与人讨论、交流、协作。 |
|
Except no doubt the berries would be found to be carcinogenic, the fresh air would age you prematurely (assuming you hadn't contracted skin cancer from the sun), and living in isolation would probably increase your chances of getting some unpleasant and u
|
|
|
除下浆果毫无疑问的会被发现含有致癌物质以外,新鲜空气会加速你老化(假设你没有由于阳光得皮肤癌),并且居住在荒岛可能增加你患某些令人讨厌的和古怪的妇科疾病的机会。 |
|
Except on the way home he would throw a brick through a shop window, dance on the roof of a taxi and break his ankle in a brief but furious fight with a public phone box.
|
|
|
不过在回家的路上他会扔砖头将橱窗击碎、在出租车的车顶上跳舞,并在与公用电话亭进行的短暂而激烈的战斗中弄断自己的脚踝。 |
|
Except some important parameters are measured, it is found that the operating stability of Argon is better than that of Nitrogen.
|
|
|
除了所测量的一些重要参数,通过实验发现氩比氮工作更稳定。 |
|
Except special case and requested, the terms of payment will be C.O.D. .
|
|
|
除特殊要求或情况外,付款规条为「货到找现C.O.D.」。 |
|
Except that the 1.08 uses more power than the other two, so the battery life is smaller.
|
|
|
除了1.08版要使用比其它二个版本更多的电量外,因此电池使用时间很短。 |
|
Except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in city after city, saying that bonds and afflictions await me.
|
|
|
23只知道圣灵在各城里向我郑重见证说,有捆锁与患难等着我。 |
|
Except that the Lord Chancellor may be a Roman Catholic, public offices are open without distinction to members of all churches or none.
|
|
|
除了娃哈哈官不可以是罗马天主教徒外,公共职务对各种信仰或没有信仰的人一律公开。 |
|
Except that they often did not.
|
|
|
实际上,这些人常常却并不知道。 |
|
Except that today (and it's only 10:48am) is a total and utter disaster!
|
|
|
真可惜,今天(从上午10:48起)绝对是天灾人祸的一天! |