|
She could give no shape to her ideas.
|
|
|
她理不清自己的思路。 |
|
She could hardly contain her anger.
|
|
|
她几乎不可能控制她的怒气。 |
|
She could hardly contain her excitement.
|
|
|
她抑制不住内心的激动. |
|
She could hardly control her fury.
|
|
|
她几乎无法控制她的火气。 |
|
She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes.
|
|
|
她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。 |
|
She could hardly resist laughing.
|
|
|
她忍不住笑出声来。 |
|
She could have been nicer.
|
|
|
她可以做得更好的。 |
|
She could have remarried but for her little daughter.
|
|
|
要不是因为她的小女儿,她早就再婚了。 |
|
She could hear the questions and gave intelligible answers.
|
|
|
她能聆听问题,并给予适切的答案。 |
|
She could knit up a baby's coatee in an afternoon.
|
|
|
她一个下午就能编结好一件婴孩的紧身短上衣。 |
|
She could mot read or write at that time.
|
|
|
那时,她不会读出不会写。 |