您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Jenny: Yeah. But who? I mean what play? I went to Radcliffe. I'm supposed to remember those things. I went through all the Mozart Concerto listings.
中文意思:
詹妮:这我知道。可这是哪位角色讲的?我是说,在哪出戏里讲的,我上过拉德克里夫学院,对这些戏剧里的台词,我该记得。我能记住莫扎特全部作品的目录。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Jenny: Well, I think breakfast is the most important meal of a day. 我觉得早餐是一天中最重要的一餐。
Jenny: Well, I'm moving this weekend, and I need to arrange for utilities at the new apartment. 詹妮:嗯,我这个周末要搬家,我得安排一下新公寓里面的设备。
Jenny: Who said I'm not going to keep at it, for God's sake. I'm going to study with Nadia Boulanger, aren't I? 詹妮:看在上帝的份上,谁说我不会保持下去呢?我不是就要去拜娜佳·布朗热为师吗?
Jenny: Why, will you please, Barrett? I was not great. I was not even all Ivy. I was just OK, OK? 詹妮:求你别这么说,巴雷特。我并没有什么了不起,连“常青藤”全能水平都达不到。只不过是弹得还可以罢了,对吗?
Jenny: Yeah, what a falling off was there*. who said that? 詹妮:对!那是一种什么样的坠落啊。——这话是谁说的来着?
Jenny: Yeah. But who? I mean what play? I went to Radcliffe. I'm supposed to remember those things. I went through all the Mozart Concerto listings. 詹妮:这我知道。可这是哪位角色讲的?我是说,在哪出戏里讲的,我上过拉德克里夫学院,对这些戏剧里的台词,我该记得。我能记住莫扎特全部作品的目录。
Jenny: Yes, I know. And I've been working really hard to complete it. 詹妮:是的,我知道,我一直在很努力地把它完成。
Jenny: Yes, it's very important for every new comer. 珍妮:是的,这些训练对每个新人都很重要。
Jenny: You bet it was. But what number is the A major Concerto? 詹妮:是真的,可是莫扎特的A大调钢琴协奏曲曲号是什么来着?
Jenny: You can carry me in the elevator. 詹妮:你可以抱我上电梯么?
Jenny: You look stupid and rich. 詹妮:你看上去又蠢又有钱。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1