|
Keep calm,said Mr.Kangaroo to the principal,The firecrackers that we keep in the medicine chest have just exploded.We love the noise. |
中文意思: “别紧张,”袋鼠先生对校长说,“我们放在药箱里的鞭炮爆炸了,我们喜欢这种声音。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Just send me a postcard and write spaghettion the back.I'll take care of expenses.Not knowing what else to do, the nurse took the money and fly to Italy.
|
|
|
医生回答:就寄个名信片,上面写个义大利面条在背面就可以了,我会照顾妳所有的费用的,这护士于是拿了钱飞往义大利。 |
|
Juve are always going to take centre stage and that is only right considering their prestigious history,said Inzaghi.
|
|
|
“尤文总是处于舞台的中心,而且他们还拥有辉煌的历史纪录,英扎吉说。 |
|
Kis for love, loving unconditionally, not only emotionally or physically but spiritually.
|
|
|
代表知识,活到老学到老,并把你的所学运用与改善生活和社会。 |
|
KL Downtown gives us a chance to prove to the community that we can do something about ourselves, and that we have some good ideas to contribute.
|
|
|
「吉隆坡市集给我们一个机会向大众证明,我们可以为自己做一点事,也有一些好的想法可以贡献。」 |
|
Kate!called the teacher sharply.
|
|
|
“凯特!”老师大声地叫她。 |
|
Keep calm,said Mr.Kangaroo to the principal,The firecrackers that we keep in the medicine chest have just exploded.We love the noise.
|
|
|
“别紧张,”袋鼠先生对校长说,“我们放在药箱里的鞭炮爆炸了,我们喜欢这种声音。” |
|
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.
|
|
|
出23:7当远离虚假的事.不可杀无辜和有义的人、因我必不以恶人为义。 |
|
Keep off oil, or else it will perish your rubber boots.
|
|
|
不要碰油,否则会把你的橡胶鞋弄坏的。 |
|
Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.
|
|
|
12站起来吧,用你从幼年劳神施行的符咒,和你许多的邪术,或者可得益处,或者可得强胜。 |
|
Keep silent and let me speak; then let come to me what may.
|
|
|
13你们不要作声,任凭我吧。让我说话,无论如何我都承当。 |
|
Keep the ball down,he said. Maybe a changeup then a sinker.
|
|
|
“就是把球压低就对了”他说“也许先来个变速球再来颗下沉球。” |
|
|
|