|
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose. |
中文意思: 25众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But when the marketplace takes hold, it's by necessity a freer world, a freer country.
|
|
|
但是当那样的市场发展开来的时候,这就必须要有一个更自由的世界,一个更自由的国家。 |
|
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
|
|
|
8众人看见都惊奇,就归荣耀与神。因为他将这样的权柄赐给人。 |
|
But when the old man heard this news, he just smiled and said, Don't worry, I will stay at your house tonight and I will drive away Nian!
|
|
|
谁知道,老人听了之后却笑了起来,说:“别着急,今晚我就留在你家里,一定能赶走‘年’。” |
|
But when the old man left the palace, Arakawa secretly followed him,-hoping for a chance to get the picture by foul means.
|
|
|
但是当果正居士离开宫殿时,荒川秘密尾随他──希望能有机会已不正当的手段得到那字画。 |
|
But when the one you like is crying, you end up comforting.
|
|
|
当你喜欢的人哭泣时,你最后却只会安慰。 |
|
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
|
|
25众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。 |
|
But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
|
|
|
25这事报告于王,王便降旨使哈曼谋害犹大人的恶事,归到他自己的头上,并吩咐把他和他的众子都挂在木架上。 |
|
But when the rabbit took a watch out of its pocket and looked at it, Alice got up.
|
|
|
但是,当兔子把一块表从口袋里拿出并看它时,爱丽丝站了起来。 |
|
But when the son of Paul's sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul.
|
|
|
16保罗的外甥、听见他们设下埋伏、就来到营楼里告诉保罗。 |
|
But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food.
|
|
|
利22:7日落的时候、他就洁净了、然后可以吃圣物、因为这是他的食物。 |
|
But when the tap ran freely, water was squandered, and—inevitably—stopped.
|
|
|
但当水龙头可以免费开时,水被大量浪费,然后-不可避免的-水没了。 |
|
|
|