|
James Bond:I find her fascinating. But, she needs a psychiatrist, not me.
|
|
|
詹姆斯·邦德:我发现她很迷人,但她需要的是精神病医生,而不是我。 |
|
James Bond:It's becoming quite a habit, isn't it, Contessa Teresa?
|
|
|
詹姆斯·邦德:已经变成了习惯,特里萨女伯爵。 |
|
James Bond:It's what keeps me alive.
|
|
|
詹姆斯·邦德:冷酷让我活下去。 |
|
James Bond:Just testing an old adage: Unlucky at cards...
|
|
|
詹姆斯·邦德:只是在验证一句古老的谚语:“赌场失意,情场得意。” |
|
James Bond:No sir,I would not.
|
|
|
詹姆斯·邦德:不长官,我不想。 |
|
James Bond:Oh, I believe you.
|
|
|
詹姆斯·邦德:哦,我相信。 |
|
James Bond:Sorry to disappoint.
|
|
|
詹姆斯·邦德:抱歉让你失望了。 |
|
James Bond:Well, if I'm go a be forced to watch television, may I smoke?
|
|
|
詹姆斯·邦德:好吧,如果我是被迫的,我可以吸烟吗? |
|
James Bond:Well, if I'm gonna be forced to watch television, may I smoke?
|
|
|
詹姆斯·邦德:好吧,如果我是被迫的,我可以吸烟吗? |
|
James Bond:Yes, Sir. I understand.
|
|
|
詹姆斯·邦德:是的,长官,我明白了。 |
|
James Brindley of Stratford shire started his self-made career in 1733 by working at mill wheels, at the age of seventeen, having been born poor in a village.
|
|
|
斯坦福郡的詹姆斯·布林德雷,出身于一个贫苦的农村家庭,1733年,十七岁的他,就着手改良磨坊的车轮,从而开始了他那自我奋斗的生涯。 |