|
The sighting over Norfolk is rather more puzzling, as although the time is about right (some time around noon would suggest a speed of about 80mph, the maximum (road!
|
|
|
在诺福克上空被看见更加费解,因为虽然时间大概正确(正午左右的时间意味着大约80英里每小时的速度,即新型福特安格里亚的最大速度(在道路上! |
|
The sights of a rifle must be in alignment with the target.
|
|
|
步枪的准星必须要与目标对齐。 |
|
The sights of the gun must be in alignment with the target .
|
|
|
枪的瞄准器必须与射击目标对准成一线. |
|
The sights of the gun must be in alignment with the target.
|
|
|
枪的瞄准器必须与射击目标对准成一线. |
|
The sightseeing garden glasshouse has video monitoring system and data collecting system, which present the use of modern information technology in urban agriculture.
|
|
|
观光园温室安装有视频监测系统和温室数据采集系统,它是现代信息技术在都市农业中的应用。 |
|
The sightseer speaks highly of the highway with sigh.
|
|
|
观光者叹息着盛赞这条公路. |
|
The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—dont usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
|
|
|
坐着大巴来的观光客,经常也顺便看看沃尔威克城堡和布伦海姆宫,一般都不看戏,其中有些人看到斯特拉福德竟然有一家剧院甚至惊讶不已. |
|
The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—don‘t usually see the plays,and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
|
|
|
坐着大巴来的观光客,虽然经常顺便看看沃尔威克城堡和布伦海姆宫,一般都不是来看戏,其中有些人看到斯特拉福德竟然一家剧院甚至惊讶不已。 |
|
The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—dont usually see the plays,and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
|
|
|
「译文」坐着大巴来的观光客,虽然经常顺便看看沃尔威克城堡和布伦海姆宫,一般都不是来看戏,其中有些人看到斯特拉福德竟然一家剧院甚至惊讶不已。 |
|
The sign and house placement of the key planet hold clues to the cause of death at the close of the previous life.
|
|
|
关键行星所在的星座和宫位中存在关于前世生命的死亡原因的线索。 |
|
The sign means that the road is blocked.
|
|
|
这个标志表示此路不通。 |