|
At GB, credit is a cost effective weapon to fight poverty and it serves as a catalyst in the overall development of socio-economic conditions of the poor who have been kept outside the banking orbit on the ground that they are poor and hence not bankable,
|
|
|
诺贝尔和平奖评审委员会说:“在格拉明乡村银行,信用是消除贫穷的有效武器,穷人因为穷而被排斥在银行大门之外而无法获得银行贷款,因此信用是穷人在社会经济全面发展中的资本。” |
|
At Manchester United he is used as a left full-back but I don't think it is his best position.
|
|
|
“在曼彻斯特联队他习惯被当作一个左后卫使用,但我不认为那是他的最好位置。 |
|
At United, we often don't shout about our successes, but it's right that we choose this moment to put a record together to help people in 50 years' time understand what this great club is about and where we have come from.
|
|
|
“在曼联,我们不会经常吹嘘自己的成绩,但是选择一个时机用时间盒来帮助50年后的人们理解这家伟大的球队是有必要的。 |
|
At a special swimming pool in Los Angeles, children become expert at holding their breath under water even before they can walk.
|
|
|
在洛杉矶的特别游泳池里,孩子甚至在会走路之前就能熟练地在水下屏住呼吸。 |
|
At a time when the news media are often criticized, the newspaper winners and the finalists are heartening examples of high quality journalism in all parts of the United States,said Pulitzer Prize administrator Sig Gissler.
|
|
|
普利策奖评奖委员会负责人希格·吉斯勒说:“在新闻媒体广受批评和指责时,这些获奖和参加终评的报纸都是美国高质量新闻报道鼓舞人心的例子。” |
|
At ease, sayest thou? How can I rest, not knowing she is safe?
|
|
|
安心?没有她的下落,我怎能安心地休息? |
|
At first I was trying to cool her off with a hand-held fan.
|
|
|
这位父亲说:“最开始我用扇子给她降温。 |
|
At first glance, it makes you think of lemon drop candy,Stolarz said.
|
|
|
斯托拉尔兹说:“猛的看上去,你会感觉它就像是一块由柠檬汁制成的糖果。” |
|
At first, I thought he was making a bad joke,Austrian broadcaster ORF quoted the woman, Helga Aichwalder, as saying.
|
|
|
受到威胁的妇女海尔加·艾克瓦尔德说:“一开始,我还以为他是在开一个恶劣的玩笑。” |
|
At first, the government had great difficulty in persuading people to leave Rio and to settle in Brasilia.
|
|
|
开始时,政府很难说服人们离开里约热内卢去巴西利亚落户。 |
|
At his request, arrangements are being made for his travel and accommodation in Jamaica.
|
|
|
“针对他的要求,已经安排了他的行程以及在牙买加的住所。” |