|
However, the increasing trends of wear depth varies at different fretting wear conditions due to the simultaneous variations of contact area and contact stress in the process of fretting wear.
|
|
|
建立的钢丝接触有限元模型表明,接触区中心的最大接触应力随着接触载荷的增加而增大,随着嵌入深度的加深而减小。 |
|
However, the individual should be given every opportunity to assume a normal place in society, and his conviction of crime must not deprive him of the opportunity to make his way in the society of which he is a part.
|
|
|
但是,法律应给予犯罪的人一切机会,使他能取得正常的社会地位,而且对其罪行的判决亦不能剥夺他在社会上谋求出路的机会,因为他也是社会的一员。 |
|
However, the individuals among the political relation-ship still needed to embody their emotions, awl this is called political character.
|
|
|
处在政治关系中的个人,仍需有其情感奇托,此可称之为“政治性征”。 |
|
However, the industry was powerless to prevent a flood of damaging internal documents, leaked by insiders.
|
|
|
尽管如此,烟草公司对于不断有内部人员泄露内部文件一事却是鞭长莫及,而这些文件则有可能引来灭顶之灾。 |
|
However, the inequality will occur similarly if the duty is abused.
|
|
|
但如果强制缔约义务滥用,同样会造成当事人之间的权利义务分配不均衡。 |
|
However, the inertia in the people's lack of respect for commercial law may be strong enough to make the change in their legal behavior slow.
|
|
|
然而,人们对商业法缺乏认识的惯性可能强大到足够使他们的法律行为逐渐发生变化。 |
|
However, the inflow from the Wuding River Catchment with an area of 30261km^2 is 60 percent less than that in the 1960's.
|
|
|
本文从降水量变化、人类活动如国民经济用水、水土流失治理等方面分析了无定河入黄水量不断减少的原因。 |
|
However, the inheriting and protection of immaterial cultural heritages should be respected during the exploitation, take various exploring modes so as to form the virtuous circle between government and enterprise, protection and exploitation.
|
|
|
然而,在对当地非物质文化资源进行开发利用的同时,也必须尊重非物质文化资源的传承与保护,采取多种组团开发模式,从而达到政府与企业、保护与开发之间的良性互动。 |
|
However, the initial Phase I study of TA-NIC will merely assess its safety and tolerability at different doses, and researchers still have several years work ahead of them to prove the efficacy of the product.
|
|
|
据悉,目前这种疫苗的第一步试验还停留在用量安全标准上,科学家仍需要数年的时间来提高疫苗的效力。 |
|
However, the initial public offering could be hard to sell as investors are worried about the company's growth prospects and the poor performance of IPOs by Asian telecoms groups.
|
|
|
然而,由于投资人担心公司的成长前景和亚洲电信企业首次公开发行的糟糕表现,网通的首次公开发行可能会难以销售。 |
|
However, the innkeeper took pity on the couple and told them they could stay in a nearby stable.
|
|
|
不过,旅店的主人很同情这对夫妻,因此让他们在附近的马厩里过夜。 |