|
Relatives and friends showered good wishes on the bride and bridegroom.
|
|
|
亲朋好友纷纷向新娘新郎祝福。 |
|
Relatives attributed her astonishingly long life to regular doses of donkey's or goat's milk, glasses of wine and a quiet life dedicated to her family.
|
|
|
老人的亲戚将她的长寿归功于她定期饮用的驴奶和山羊奶,适量的酒以及和家人享有的宁静生活。 |
|
Relatives besieged the shipping office and plied the staff with anxious inquiries.
|
|
|
一些亲属团团围住运输事务所焦急地向工作人质问个不休。 |
|
Relatives of 18 youths who died of apparent suffocation by a gas leak arrive at the sports center of Todolella, 06 February 2005.
|
|
|
2月6日,西班牙煤气中毒事件遇难者的家属抵达托多莱利亚体育中心。 |
|
Relatives of Jack Davis say he died peacefully at a nursing home north-west of London.
|
|
|
曾经参加过第一次世界大战,世界上资历(年纪)最老的英国士兵,杰克-戴维斯去世。享年108岁。 |
|
Relatives of a man arrested after a hit-and-run rampage through the streets of San Francisco described him as a trouble man.
|
|
|
一个男人在旧金山的道路上撞人逃逸后被捕,他的亲人袒护他为陷入麻烦的人。 |
|
Relatives of a man arrested after a hit-and-run rampage through the streets of San Francisco described him as a troubled man.
|
|
|
旧金山街区一起交通逃逸事件的肇事者已被抓获,其亲戚称该男子非常麻烦。 |
|
Relatives of one of the six U.N. peacekeepers soldiers killed in a car bombing in Lebanon grieve during a state funeral ceremony for the six soldiers at an armed forces center in Paracuellos del Jarama on the outskirts of Madrid, Tuesday June 26, 2007.
|
|
|
2007年6月26日,西班牙首都马德里,西班牙为在黎巴嫩参加维和任务中丧生的6名士兵举行国葬;图为西班牙王子、公主、总理和烈士亲属在国葬上。 |
|
Relatives say Tu tall grew up with Hall and had let her baby-sit her children.
|
|
|
她的亲戚介绍说,汤斯顿是与霍尔一起长大的并让霍尔看护她的小孩。 |
|
Relatives say Tunstall grew up with Hall and had let her baby-sit her children.
|
|
|
她的亲戚介绍说,汤斯顿是与霍尔一起长大的并让霍尔看护她的小孩。 |
|
Relatives tearfully recalled Kyle as generous and good-natured though mischievous - a boy known as the stuntmanfor his antics, which i ired fear and awe in adults.
|
|
|
在星期三,就在他爸爸杰夫说他鼓励孩子“为了我要加油”后几个小时,虽然在盐湖城的医院里接受了特别治疗,凯尔还是死了。 |