|
And how about your team-mates?
|
|
|
你的队友们呢? |
|
And how can I laugh when confronted with man or deed which offends me so as to bring forth my tears or my curses?
|
|
|
当我受到别人的冒犯时,当我遇到不如意的事情时,我只会流泪诅咒,却怎么笑得出来? |
|
And how can it be easy to sit across the counseling room from an abused spouse and try to help her retain her dignity and piece her life back together?
|
|
|
又或者在咨询室里,与遭受虐待的妇女相对而坐,努力帮她保持自己的尊严或帮她重整生活,这种工作容易吗? |
|
And how can the industry cope with changing times?
|
|
|
矿业的发展是否能够与时俱进呢? |
|
And how can they preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring good news!
|
|
|
15若没有奉差遣、怎能传道呢.如经上所记、『报福音传喜信的人、他们的脚踪何等佳美。』 |
|
And how can we avoid pre-exam nerves and panic?
|
|
|
还有我们怎样才能避免考前焦虑和恐惧? |
|
And how can we justify ourselves?
|
|
|
我们怎能表白自己? |
|
And how can you explain that?' she asked.
|
|
|
“那么你对那又作何解释呢?”她问。 |
|
And how can you mend a broken heart ?
|
|
|
你如何可以修补一颗破碎的心? |
|
And how could they have felt real joy when Eidur Gudjohnsen drilled his left-foot shot into an empty net after 53 minutes?
|
|
|
而他们怎么能够在第53分钟古德约翰森用左脚攻破空门时感到由衷的高兴呢? |
|
And how did you find life after Liverpool?
|
|
|
离开利物浦后的生活是什么样的? |