|
Never deviate from holding that note.
|
|
|
保持那个音符,千万不要偏离。 |
|
Never did a man with a bowler hat come to offer me money.
|
|
|
从来没有一个戴着黑色圆顶礼帽的人过来给我钱。 |
|
Never did he appoint a successor to a worthy magistrate while yet alive, except in the case of Orfitus, the prefect of the city, and then only at his own request.
|
|
|
他从不对一个尚在人世的称职的长官任命继承者,只除了城市长官奥非图斯,但那是出于他自己的请求。 |
|
Never did music more sink into and soothe and fill me - never so prove its soul - rousing power, its impossibility of statement.
|
|
|
音乐从未如此渗透我的心灵,抚慰和充实我的心灵——从未如此显示它唤醒灵魂的力量,它的不可言传。 |
|
Never did the smile of innocence and the happiness of hearts down the valley of Brokeback wane,each moment they spark among the stars and mingle into the milky way above.
|
|
|
山谷的纯粹快乐,无邪笑语还有悠然的口琴渐行渐近的同银河一到弥散在那无垠星空之中,渐行渐近更加生动。 |
|
Never did the sounds of whisky,spring and blue birds of Brokeback fade, everyday they stream out from nowhere right into every breath to take and echo even stronger.
|
|
|
山间的袅袅炊烟,汩汩清泉还有青鸟的脆鸣日复一日的无边无际的蔓延到每一丝呼吸之中,日复一日越发清晰。 |
|
Never dig into things she would not like you to know.
|
|
|
不打听她不想让你知道的事情。 |
|
Never discu company busine and people where strangers can overhear. Even in private, be reticent.
|
|
|
不要在有陌生人能够无意中听到的场合谈论公司的事务和人员,即使在私下也不应当。 |
|
Never discuss anything of substance with anybody. Grunt, shrug, dump on teachers, laugh at wimps, talk about comic books. Anything else is risky.
|
|
|
不能和任何人讨论有关钱财的问题。要反抗、蔑视老师,不把他们当回事;嘲笑那些懦弱的人;高谈阔论读过的滑稽故事。而其他话题则有可能让你显得没有男子气概。 |
|
Never discuss company business and people where strangers can overhear。 Even in private, be reticent.
|
|
|
不要在有陌生人能够无意中听到的场合谈论公司的事务和人员,即使在私下也不应当说。 |
|
Never do card tricks for people with whom you play poker.
|
|
|
别再你的牌友面前耍老千。 |