|
The warden shot the prisoner who was attempting to escape.
|
|
|
看守开枪击毙了企图越狱的囚犯。 |
|
The wardrobe is completed by a classic single-breasted knee-length three button cashmere coat, and a single-breasted knee-length nylon raincoat, both in navy blue.
|
|
|
最后,这个套装系列还包括一件经典的单排及膝三扣羊绒大衣(这一定是穆帅指定的),和一件单排及膝尼龙雨衣,这两件采用的都是海军蓝的着色。 |
|
The wardrobe takes up too much room.
|
|
|
这衣柜占的空间太大。 |
|
The wardrobe takes up too much space/room.
|
|
|
这衣橱太占地方了. |
|
The warehouse controller should check the stock product and adopt the appropriate protective measures according to the request of the raw material and finished product ruled by the technology department; If discover rust, damage etc. phenomenon or attain/
|
|
|
仓管员应按技术部规定的原物料和成品贮存要求,不定期对库存产品进行检查,并采取合适的防护措施;若发现生锈、损坏等现象或达到/超过贮存期限时,仓管员应提出申请,填写“库存物资检验记录”,要求质量部检验员对相应的库存产品进行检验。 |
|
The warehouse was chiefly a repository for empty boxes.
|
|
|
这仓库主要是放空箱子的贮藏室。 |
|
The warehouse, with all its stockings, was burned last night.
|
|
|
昨晚,那个仓库连同其所有的货物一起被烧毁了。 |
|
The warehouses of the corporation are supervised and managed by Shanghai Customs.
|
|
|
本公司的仓库享有上海海关监管。 |
|
The warehousing and storing enterprises shall keep specialized account books for import, storage, transit, and marketing, and submit periodical statements to the Customs for verification.
|
|
|
仓储企业应建立进口、库存、转口、销售等专门帐册,定期列表报送海关核查。 |
|
The warlord of Wu nodded and smiled. That is all good and well, but which is easier to debug?
|
|
|
这些人笑着说。“不错,但是哪一个更容易调试呢?” |
|
The warlord uttered an exclamation of disbelief. Surely an accounting package is trivial next to the complexity of an operating system,he said.
|
|
|
此人大惑不解。他说:“显然一个财务软件比起操作系统来说其复杂性是微不足道的”。 |