|
Unless students were otherwise occupied, they went to the computer room in the library immediately when the teacher released them.
|
|
|
当中学生在图书馆告诉他们可以自由活动的时候,他们会立即到图书馆的电脑教室。 |
|
Unless suddenness occurs,or I will come back on Monday.
|
|
|
除非发生意外情况,否则我星期一就回来。 |
|
Unless sun lovers continually reapply sunscreen(2), agents(3) in the sunscreen itself can attack the skin and leave the body susceptible(4) to ultraviolet radiation(5), researchers say.
|
|
|
研究人员称,除非热爱晒太阳的人们不断地反复涂抹防晒霜,否则防晒霜的成分本身会攻击皮肤,使身体更容易受紫外线辐射的影响。 |
|
Unless sun lovers continually reapply sunscreen(2), agents(3) in the sunscreen itself can attack the skin and leave the body susceptible(4) to ultraviolet radiation(5), researchers say.
|
|
|
研究人员称,除非日光浴爱好者不断地反复涂抹防晒霜,否则防晒霜的成分本身会攻击皮肤,使身体更容易受紫外线辐射的影响。 |
|
Unless the Government provides more cash, the steel industry is done for.
|
|
|
除非政府提供更多的资金, 否则钢铁工业准给毁了. |
|
Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
|
|
|
9若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。 |
|
Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
|
|
|
17若不是耶和华帮助我,我就住在寂静之中了。 |
|
Unless the Lord of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.
|
|
|
赛1:9若不是万军之耶和华给我们稍留馀种、我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。 |
|
Unless the Nominated Bank is the Confirming Bank, nomination by the Issuing Bank does not constitute any undertaking by the Nominated Bank to pay, to incur a deferred payment undertaking, to accept Draft (s), or to negotiate.
|
|
|
除非指定银行是保兑行,否则,指定银行地开证行指定其付款、承担延期付款责任、承兑汇票或议付并不承担责任。 |
|
Unless the Spurs manage to catch the Phoenix Suns in the standings (still a reasonable possibility), the Lakers will not pull San Antonio in the first round.
|
|
|
除非马刺能够在接下来的比赛赶超太阳(貌似还是有可能的),不然湖人不会第一轮碰上马刺。 |
|
Unless the aforesaid circumstances, where an employee's labor contract expires within his medical treatment period, the enterprise could not terminate the labor contract.
|
|
|
除非上述的几种情况,员工在医疗期内,劳动合同期限届满时,企业不得终止劳动合同。 |