|
From which platform this train leave?
|
|
|
这班车从哪个站台开出呢? |
|
From which quarter is the wind blowing?
|
|
|
风从哪个方向吹来? |
|
From whom do you learn it?
|
|
|
你是从谁那儿知道的? |
|
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
|
|
|
16全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用,彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。 |
|
From within the JDE, select Debug >Go to start the build process.
|
|
|
从内jde、调试责开始进入建设进程. |
|
From within the ranks of the Confederacy came General Grievous, a brilliant strategist unhindered by compassion or scruples.
|
|
|
从同盟的高阶中走出了格雷沃斯将军,一个不受怜悯心和踌躇左右的战略奇才。 |
|
From working moms to teenage firls, these women seek out Anna's boutiques.
|
|
|
从上班一族的母亲到少女们,都在寻找安娜专卖流行服装店。 |
|
From year 2000 up to now, the growth rate of the automation market is above 15%.
|
|
|
从2000至今,自动化市场增长率在15%以上。 |
|
From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.
|
|
|
16他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴、在这几处审判以色列人。 |
|
From yesterday's Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair.
|
|
|
从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“2000年广交会”的参展申请。 |
|
From yesterday,the day has been raining off and on.
|
|
|
从昨天起就断断续续的下着雨。 |