|
Tin whiskers, growing spontaneously from Sn and Sn alloy coatings, can cause electrical shorts in the circuit and present a long-term reliability problem to the electronic industry.
|
|
|
锡须,一种自发从锡和锡合金层生长出来的现象,它会导致电路短路,影响电子产品长期的可靠性。 |
|
Tina : What did you think of the haunted house?
|
|
|
蒂娜:你觉得刚才的鬼屋怎样? |
|
Tina : What the heck is this?
|
|
|
蒂娜:这是什么鬼东西? |
|
Tina and Linda want to make some money by selling some cosmetic products, because one of Linda's girl friends can get those products at a very low price.
|
|
|
(天娜和琳达希望通过销售一些化妆用品来赚点钱,因为琳达的一个女友可以用一个很低的价格获得那些产品。 |
|
Tina holds a MBA from Harvard Business School and a B.Sc. in Industrial Engineering and Operations Research from UC Berkeley.
|
|
|
汝林琪毕业于哈佛商学院获工商管理硕士学位,并在加洲大学伯克利分校获机电工程学士学位。 |
|
Tina was a pale little gutter girl.
|
|
|
蒂娜是个脸色苍白的贫民区的小女孩。 |
|
Tina woke up with a sore throat and stuffy nose.
|
|
|
汀娜醒来觉得喉咙痛和鼻塞. |
|
Tina wore a very colorful dress to school today.
|
|
|
蒂娜今天穿着色彩缤纷的洋装到学校。 |
|
Tina's losing the long distance race was actually salutary because it made her practice harder.
|
|
|
蒂娜输掉这场长跑比赛也有好处,因为这会使她更加努力练习。 |
|
Tina: Anyway, take it easy with the booze. If you get drunk during the flight your jet lag will be worse when you arrive.
|
|
|
蒂娜:无论如何,少喝点酒。如果你在飞行途中喝醉了的话,你的时差反应会比你到达后还要恶劣。 |
|
Tina: Baby, when are you going to win me a Whinny the Pooh? You just have one chance.
|
|
|
蒂娜:宝贝,准备什么时候给我赢维尼啊?你可就一次机会了。 |