|
Lula's own party resists such measures, and he may be even more at the mercy of his Congressional allies' voracious appetite for public money.
|
|
|
卢拉自己的党派对这些改革很抵触,而他自己可能在议会同党对公共财产的贪婪面前睁一眼闭一眼。 |
|
Luleng deems that public will is a sublimation of human's free volitions.
|
|
|
摘要卢梭认为,公意就是人类自由意志的升华。 |
|
Lull ( Level 30) –Calms the target. The enemy will no longer assist friends and ignores all pleas for help during the duration of this spell.
|
|
|
30级,威压目标,在有效时间内使目标不再援助同伴并无视同伴的所有帮助请求。 |
|
Lulon JP. Reversible gonadotrip in deficiency in male Cushing′s disease. J Clin Endocrinol Metab1977;45∶488—491.
|
|
|
李恩,闫淑云,谷丽敏,等.原发性骨质疏松发病的相关因素.中国骨质疏松杂志1997;3(2)∶1—3. |
|
Lulu explained, You see my ex-husband and I got to-gather in a college debate competition, got strongly attracted to each other, and finally got married.
|
|
|
但是因为同样的原因-在家里总是进行非常激烈的辩论,我们开始厌恶对方,所以现在就离婚了。” |
|
Lulu is dressed up today. She looks so nice.
|
|
|
露露今天是打扮得整整齐齐的,她看起来好得没有话讲。 |
|
Lulu replied, Well, for the same reason we got married.John asked, Yes, and how is that?
|
|
|
露露解释说:“你看,我和前夫一起参加了大学辩论比赛,彼此相互吸引,最后,我们结婚了。 |
|
Lulu:What are you thinking about while you washing feet?
|
|
|
露露:你洗脚的时候在想什么? |
|
Lulu: I think we need to call it quits.
|
|
|
露露:我想我们分手吧。 |
|
Lulu:Get them. They'll be perfect with your new dress.
|
|
|
露露:那就买吧!它们跟妳的新洋装会非常搭配。 |
|
Lulu:I find that hard to believe. You've got to prove it to me.
|
|
|
露露:我很难相信你的话。你必须证明给我看。 |