|
If the result of the test is satisfactory the raw cocoa - particularly in larger chocolate factories - is first stored before undergoing further processing.
|
|
|
如果生可可豆检验合格,将被运往巧克力厂,这是深加工前的首次储藏。 |
|
If the result of this process determines the destination to be a local host, then the computer will simply send the packet on the local subnet.
|
|
|
如果此过程的结果确定目标是本地主机,则计算机只将数据包发送到本地子网。 |
|
If the result seems a foregone conclusion, people switch off.
|
|
|
如果比赛似乎将要发展成赛前预料的结局,很多观众将选择关掉电视机。 |
|
If the resulting value is a single digit then that digit is the digital root.
|
|
|
如果算出结果是一个一位数,那么这个数就是数根. |
|
If the review results in the original decision being changed, an ex-gratia payment may be made to cover the cost of the review.
|
|
|
如果复查导致原始的决定被改变,可能要求为复查付款。 |
|
If the right regards her as a Trojan horse for left-wing liberalism, the left regards her as a Trojan horse for corporate Clintonism.
|
|
|
如果说右派将其视为左派自由主义者打入其中的间谍,那么左派则把它看作克林顿系的内奸。 |
|
If the rise of science marks the first great trend in this story, the second is its diffusion.
|
|
|
如果科学的兴起是这一历程中第一个伟大的动向,那么第二个伟大的动向就是科学的传播。 |
|
If the risk is big enough, yes.
|
|
|
如果风险很大,那么答案是肯定的。 |
|
If the river overflows its banks, the garden gets flooded; but that only happens once in a blue moon.
|
|
|
河水一旦泛滥,这片园子就会淹没,但这种情况极为罕见。 |
|
If the roads are icy, you'd be better advised (ie it would be more prudent) to delay your departure.
|
|
|
要是路上结冰了, 你最好考虑延期出发. |
|
If the rows are too big, there's no room for the graphic.
|
|
|
如果行太大,就没有放置图形的空间。 |