|
Hubei Huali paper Co,Ltd is a Chinese-foreign joint venture with Malaysian Haiming Capital CO.,Ltd. |
中文意思: 湖北华力纸业有限公司是监利县造纸厂与马来西亚海明资本有限公司共同创办的中外合资企业,年产优质机制纸1.5万吨。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Hubble's Top 10 illustrate that our universe is not only strange, but also impossibly beautiful.
|
|
|
哈勃十大杰作不仅向世人展现宇宙之奇,而且蕴含着不可思议之美。 |
|
Hubble's view of the nebula shows star birth in a new level of detail.
|
|
|
“哈勃”对该星云的观察将恒星的诞生细节提到了新的水平。 |
|
Hubby : Now I know why he shakes hands so warmly whenever we meet.
|
|
|
哈比:现在我终于知道,为什么我们每次见面,他握手会握得如此热烈。 |
|
Hubby : Where is it, my dear?
|
|
|
哈比:在哪里,亲爱的? |
|
Hubby: So as me narrow-minded.
|
|
|
老公:那我也心眼儿小。 |
|
Hubei Huali paper Co,Ltd is a Chinese-foreign joint venture with Malaysian Haiming Capital CO.,Ltd.
|
|
|
湖北华力纸业有限公司是监利县造纸厂与马来西亚海明资本有限公司共同创办的中外合资企业,年产优质机制纸1.5万吨。 |
|
Hubei Jianli Phosphorus Chemical Co.,Ltd is a national middle-sized enterprise for chemicalfertilizer.Itproduces sulpguric acid 80,000 tons, general calcium superphosphate 100,000 tons,ammoniumphosphate 30,000 tons and fluorine sodium silicate 300 tons pe
|
|
|
深圳省监利磷化工有限公司是一家以生产农用化学肥料为主的国有中型企业。年产硫酸8万吨、普通过磷酸钙10万吨、磷酸一铵3万吨、氟硅酸钠300吨。。 |
|
Hubei Vying Animal Pharmaceutical Co., Ltd. as a core subsidiary business of Hubei Vying Bio-Chemical Co., Ltd.(Stock Code:600803), is a large GMP manufacturer in China.
|
|
|
河北威远动物药业有限公司是威远生化(股票代码600803)的核心企业,是国内大型兽药GMP认证企业。 |
|
Hubei is an economical more developed city, but I am born the place Enshi economy is not developed, here lives has a part is the Tujia national minority, has the extremely unique character and style, the people very are all warm nicely, in particular here
|
|
|
湖北是一座经济较为发达的城市,但是我所出生的地方恩施经济并不发达,这里所居住的有一部分是土家族,有着十分独特的风情,人们都很热情善良,尤其是这里的土特产十分美味。 |
|
Hubei is an economical more developed city, but I am born the placeEnshi economy is not certainly developed, here lives has a part is theTujia nationality, has the extremely unique character and style, thepeople very warm are all good, in particular here
|
|
|
湖北是一座经济较为发达的城市,但是我所出生的地方恩施经济并不发达,这里所居住的有一部分是土家族,有着十分独特的风情,人们都很热情善良,尤其是这里的土特产十分美味。 |
|
Hubei is comparatively weak in county economy, which constitutes the bottleneck of the problem in the Province.
|
|
|
目前,湖北“三农”问题的“瓶颈”是县域经济弱。 |
|
|
|