|
Local people lined up to donate blood for the brave girl.
|
|
|
当地群众排队给这位勇敢的姑娘献血。 |
|
Local people often say that “The best overground Karst sight is Stone forest; the best underground one is Jiuxiang.
|
|
|
人常说”地上看石林,地下游九乡”,石林是典型的地上喀斯特地貌,九乡距石林不过几十公里,专以地下喀斯特奇观取胜。 |
|
Local people speak of the inevitable summer monsoon, which will bring relief from the spring drought.
|
|
|
夏季季风,这即将如期而至的“春旱救星”,随之也成为当地人谈论的话题。 |
|
Local people think that logging has less influences on the forest because the stumps will geminate again and for some years the forest will be back.
|
|
|
这种寒温山地硬叶常绿栎类林虽然在流域内分布面积较广,但是也容易为当地人利用。 |
|
Local people thought the zoologist was an evil person and the jury decided he was guilty.
|
|
|
当地人认为动物学家是个邪恶的人,陪审团也裁定他有罪。 |
|
Local people use hemps (Scientific name: Broussonafjapapgrifera) as raw material for the paper making, with the addition of birch leaves, lime and water.
|
|
|
石桥生产的彩色纸一般销往东南亚、西欧、法国、澳大利亚、香港等国家和地区。 |
|
Local people went traveling in suburban cities and counties of Greater Hangzhou.
|
|
|
本地市民到大杭州的一些郊区县市旅游。 |
|
Local people's governments at all levels shall adopt measures to ameliorate medium-and low-yielding land and consolidate idle and scattered and abandoned land.
|
|
|
地方各级人民政府应当采取措施,改造中、低产田,整治闲散地和废弃地。 |
|
Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the approved plans for preventing and controlling water pollution of river basins, organize people to work out plans for preventing and controlling water pollution for their
|
|
|
县级以上地方人民政府,应当根据依法批准的江河流域水污染防治规划,组织制定本行政区域的水污染防治规划,并纳入本行政区域的国民经济和社会发展中长期和年度计划。 |
|
Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality, divide their respective administrative regions into different zones for application of different standards for aco
|
|
|
县级以上地方人民政府根据国家声环境质量标准,划定本行政区域内各类声环境质量标准的适用区域,并进行管理。 |
|
Local people's governments should attach great importance to the preservation of financial creditor's rights in enterprise restructuring of their respective regions and lend strong support to financial institutions in the administration of their financial
|
|
|
各地人民政府要高度重视本地区企业改制中金融债权保全工作,积极支持金融机构做好金融债权管理工作,严禁包庇和纵容改制企业的逃废金融债务行为。 |