|
He raised quite large and salable crops of hay and oats, to say nothing of his own vegetables and fruit.
|
|
|
他自己用的蔬菜和水果固不待言,他还培植了许多可销售的大最干草和燕麦。 |
|
He raised several new ideas in interpreting the Yi, haveing enriched the hermeneutic methods and enhanced the flexibility in interpreting the remarks affiliated to the hexagrams and lines.
|
|
|
他在王氏“适时说”基础上强调《易》随时取义的观点,提出了中则正、乾坤卦变以及卦才说等,丰富了义理派解易的方法,增加了解释卦爻象和卦爻辞的灵活度。 |
|
He raised several pertinent questions.
|
|
|
他提了几个有关的问题。 |
|
He raised some proposals to reform the Labor Party.
|
|
|
他提出了一些改革工党的建议。 |
|
He raises a black and a white cat.
|
|
|
他养了一只黑猫和一只白猫。 |
|
He raises his eyebrows and gives her his cockiest look. Doctor?
|
|
|
他扬扬眉毛骄傲的打量了一下她,“博士?” |
|
He raises some strange questions now and again.
|
|
|
他时常提出一些奇怪的问题。 |
|
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the Lord's, and he hath set the world upon them.
|
|
|
撒上2:8他从灰尘里抬举贫寒人、从粪堆中提拔穷乏人、使他们与王子同坐、得著荣耀的座位.地的柱子属于耶和华、他将世界立在其上。 |
|
He raked the horizon with a telescope.
|
|
|
他用望远镜扫视地平线。 |
|
He rambled on and on without giving anyone else a chance to speak.
|
|
|
他不停地讲着,也不给别人一点讲话的机会。 |
|
He rambled through the woods.
|
|
|
他漫步穿过树林。 |