|
Since I am not yet of an age to invent,I must make do with telling tale. |
中文意思: 因此,我请读者相信这个故事的真实性,故事中所有的人物,除女主人公以外,至今上在人世。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Since Henry's wife left him, he's been drinking with a vengeance.
|
|
|
自从亨利的妻子抛弃他之后,他一直酗酒。 |
|
Since Huangjianxiang bravely fight like men, he seems to have forged a deep bond with titillation and entertainment. Inter-circle,his callto the self-mocking, everyone will mind a laugh.
|
|
|
自从黄健翔勇敢地“像个男人一样战斗”之后,他似乎就和娱乐八卦结下了不解之缘。 |
|
Since I am a stranger in this city, I have to see about where I take bus No.3.
|
|
|
因为对这个城市不熟,我得问问到哪儿坐3路车。 |
|
Since I am afflicted and needy, Let the Lord be mindful of me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God.
|
|
|
诗40:17但我是困苦穷乏的、主仍顾念我.你是帮助我的、搭救我的.神阿、求你不要耽延。 |
|
Since I am his mother, my opinion of him is naturally a prejudiced one.
|
|
|
因为我是他的母亲,对他的看法自然是带有偏向的。 |
|
Since I am not yet of an age to invent,I must make do with telling tale.
|
|
|
因此,我请读者相信这个故事的真实性,故事中所有的人物,除女主人公以外,至今上在人世。 |
|
Since I am overweight, I only take fish and chicken.
|
|
|
由于我现在太胖了,所以我只吃鱼和鸡。 |
|
Since I became a Rotarian in 1998, I have tried to give back to Rotary a little of what I had the opportunity to experience during that unforgettable year as an exchange student.
|
|
|
自1998年成为扶轮社员以来,我就不断想回馈扶轮,哪怕只是当年有幸身为交换学生的一些难忘经验。 |
|
Since I came here, I have been out of order.
|
|
|
自从我来到这里,我一直状态不好。 |
|
Since I can make progress, I firmly believe you can also make it.
|
|
|
既然我可以取得进步,大家也一定行,我坚信。 |
|
Since I cannot foretell things like a prophet, I cannot help taking a small loss.
|
|
|
我又不能料事如神,总不免要吃点小亏。 |
|
|
|