|
After all, only wide-ranging, compulsory schemes will make a real difference in reducing emissions and minimising climate change; the odd bit of offsetting here and there will not.
|
|
|
总体而言,只有大范围,强制性的方案才能真正减少排放并使气候变动最小化;而零星的区域性抵消是徒劳无功的。 |
|
After all, other successors of famously crusty chief executives—GE's Jeffrey Immelt and Jack Welch come to mind—have tried to soften their firms' message without sacrificing profits.
|
|
|
毕竟,其他一些有名的脾气不佳的总裁――如通用公司的杰弗里-伊梅尔特和杰克-维尔奇,他们尽量在不损害公司盈利的情况下,放宽公司的政策。 |
|
After all, pain is all in the mind.
|
|
|
毕竟疼痛皆由心生。 |
|
After all, paper-based methods also have some weaknesses, as some elections in highly developed western countries shown.
|
|
|
毕竟,以纸面作为基础的方法也有著一些弱点,如同一些在高度开发的西方国家中所显示的〔那样〕。 |
|
After all, pets are people, too.
|
|
|
毕竟,宠物也是「人」啊! |
|
After all, sharks are not a threat to humans!
|
|
|
毕竟,对人类来说,鲨鱼不是个威胁! |
|
After all, she is the most prestigious wedding planner in San Francisco.
|
|
|
好毕竟是旧金山最负盛的婚礼策划人。 |
|
After all, social reform is the basis for the realization of linguistic revolutions.
|
|
|
语言的变革只能在社会变革的基础上才能实现。 |
|
After all, sunlight is the best disinfectant.
|
|
|
毕竟,阳光普照,妖孽遁逃。 |
|
After all, the annual revenue can expressively prove it.
|
|
|
毕竟,每年的税收就是一大证明。 |
|
After all, the book describes the behavior of the kernel rather than some network abstraction, and kernel developers are used to thinking in terms of bytes .
|
|
|
毕竟,书中描述内核的行为并非将一些网络抽象化,而且内核开发者习惯于字节项的思想。 |