|
S: I see. All right, we agree to cardboard cartons for outer packing.
|
|
|
史:哦,那好吧,我们同意硬纸板箱做外包装。 |
|
S: I see. The ticket is refundable, but you should pay s certain amount of cancellation fee.
|
|
|
销售:嗯,票可以退,但是我们要收一些退票费。 |
|
S: I suppose all the other terms remain unchanged.
|
|
|
史:我想其它条款都不变吧。 |
|
S: I'm afraid not, because the fight no longer stops at Washington, but I'll see what we can do for you… We'll rearrange you on a flight on Japan Airlines or American Airlines, which will go via Washington.
|
|
|
销售:恐怕不能,这班航班不在华盛顿中转,我看看有没有别的办法……我们可以帮您转到日航或者美国航空公司的班机上,他们的航班在华盛顿停留。 |
|
S: I'm going to school cafeteria.
|
|
|
学校的自助餐厅好不好?他们供应什么食物? |
|
S: I've got emails from fans asking about that song. they said it's already sang by the German singer.
|
|
|
我收到歌迷发的电邮,问那首歌的情况。他们说这首歌已经被一个德国歌手唱过了。 |
|
S: If I want to have a Jury Trial, what should I do?
|
|
|
如果我想要陪审团审理,我该怎么做? |
|
S: If there is any possibility that can make Benji slow down, what is it?
|
|
|
如果有什么能让石磊慢下来的话,会是什么呢? |
|
S: Im not going to charge you any professional fees, butyoureliable for a handling fee of around twelve thousand dollars.Itincludes land search and registration fees foryouragreement.
|
|
|
我不收取任何顾问费,我只收取大约一万二千块的手续费,包括地产检察和协议登记费。 |
|
S: In days of yore, giants walked the earth.
|
|
|
昔日,有巨人在地球上行走。 |
|
S: Is feeling the pulse equal to palpation?
|
|
|
学生:诊脉就是切脉吗? |