|
A medical tribunal said it was satisfied the evidence showed 51-year-old Alan Hutchinson, who routinely did not wear gloves or wash his hands, had risked the health of himself, staff and patientsfor more than 28 years.
|
|
|
据路透社4月5日报道,负责审理此案的法庭表示,现年51岁的艾伦·哈钦森在工作时既不戴手套也不洗手,他这种威胁到“其自身、诊所工作人员和患者”健康的行为已经持续了28年多。 |
|
A medication that is incompatible with alcohol.
|
|
|
一种不能与酒同时服用的药物 |
|
A medicinal compound formerly used as an antidote for poison.
|
|
|
解毒剂一种药物复合剂,以前用于解毒 |
|
A medicinal lotion applied to the eye; eyewash.
|
|
|
洗眼药用于眼睛的药液;洗眼药 |
|
A medicine currently used to treat schizophrenia was found to be effective in inhibiting the coronavirus of the deadly Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), announced a group of Chinese and European scientists in Hangzhou, capital of east Chinas Zheji
|
|
|
周日,一中欧科学家小组在浙江杭州宣布:他们发现目前被用来治疗精神分裂症的药物能够有效地抑制SARS冠状病毒。 |
|
A medicine for relieving disorders of the chest or respiratory tract.
|
|
|
祛痰药,舒胸药一种用于缓解胸部或呼吸道不适的药物 |
|
A medicine or an agent that induces absorption.
|
|
|
吸收剂导致吸收的药品或药剂 |
|
A medieval European pilgrim who carried a palm branch as a token of having visited the Holy Land.
|
|
|
圣地朝圣者中世纪欧洲的朝圣者,其带着一个棕榈枝作为到过圣地的标记 |
|
A medieval chemical philosophy having as its asserted aims the transmutation of base metals into gold, the discovery of the panacea, and the preparation of the elixir of longevity.
|
|
|
炼金术,炼丹术中世纪的一种化学哲学。其声称的目标是将一些基本金属转变为金子,发现万灵药及制备长生不老药 |
|
A medieval gentleman-soldier, usually high-born, raised by a sovereign to privileged military status after training as a page and squire.
|
|
|
骑士中世纪的绅士士兵,通常出身高贵,在作为骑士的听差或扈从训练后被君主授予特权的军事地位 |
|
A medieval instrument, now replaced by the sextant, that was once used to determine the altitude of the sun or other celestial bodies.
|
|
|
星盘一种中世纪的仪器,曾用来测量太阳或其它天体的高度,现在已被六分仪取代 |