|
An irrevocable L/C gives your exports the protection of a banker's guarantee.
|
|
|
不可撤消的信用证给出口商增加了银行的担保。 |
|
An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, torm ting himself with his own prickles.
|
|
|
易怒的人象一只反过来蜷缩的刺猬,用自己的刺折磨自己。 |
|
An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, tormenting himself with his own prickles.
|
|
|
易怒的人象一只反过来蜷缩的刺猬,用自己的刺折磨自己。 |
|
An irritated Beck sent the offers on to Frank's home and said he had kept his promise: I'm thankful to all the firms willing to help and hope that Mr.
|
|
|
在得知弗兰克的态度后,贝克感到十分恼火,他把那些工作邀请都派人送到了弗兰克的家中,并且声明自己会一直信守诺言:“我对所有愿意向弗兰克伸出援手的公司表示感谢,同时也希望他能够设法重返工作岗位。” |
|
An island and overseas department of France in the Windward Islands of the West Indies. Discovered by Columbus in1502, it was colonized by French settlers after1635. Fort-de-France is the capital. Population, 328,566.
|
|
|
马提尼克岛位于西印度群岛中向风群岛的一岛屿,是法国的海外省。1502年哥伦布发现此岛,1635年后沦为法国殖民地。首都是法兰西堡。人口328,566 |
|
An island country in the Caribbean Sea south of Cuba.
|
|
|
牙买加:古巴南部的一个岛国,位于加勒比海沿岸。 |
|
An island is coming in sight.
|
|
|
一个小岛已逐渐可见。 |
|
An island of Hawaii northwest of Hawaii Island. It is the second-largest island in the state, with an economy based chiefly on sugar cane, pineapples, and tourism.
|
|
|
毛伊岛美国夏威夷州夏威夷岛西北部岛屿。是该州的第二大岛,经济主要建立在蔗糖、菠萝和旅游业基础上 |
|
An island of Malaysia off the northeast coast of Borneo. At one time a British crown colony(after1848), it became part of Malaysia in1963.
|
|
|
纳闽岛马来西亚婆罗洲东北海岸的一座岛屿。有一段时期曾为英国的直辖殖民地(1848年以后),1963年成为马来西亚的一部分 |
|
An island of eastern Greece in the Aegean Sea off the western coast of Turkey. It was noted in antiquity for its school of epic poets.
|
|
|
希俄斯岛希腊东部岛屿,位于土耳其西海岸外的爱琴海中。在古代因有一群史诗诗人而著名 |
|
An island of the Netherlands Antilles in the Caribbean Sea off the northern coast of Venezuela. Tourism is important to its economy.
|
|
|
博内尔岛荷属安的列斯群岛中的一个岛屿,在加勒地海上,离委内瑞拉北部海滨不远。旅游业对该岛的经济举足轻重 |