|
Surely something to wait happily.
|
|
|
当然是值得愉快等待的事。 |
|
Surely such an open-ended offer could be limited only by our reluctance to ask.
|
|
|
当然这样无止境的提供只会因我们不愿意去求而受限。 |
|
Surely that indicates a strong image of women.
|
|
|
用不著说,那件作品象徵女性的强大力量。 |
|
Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
|
|
|
7主耶和华若不将奥秘指示他的仆人众先知,就一无所行。 |
|
Surely the United States Senate is big enough to take self-criticism and self-appraisal.
|
|
|
当然,美国参议院有足够大的度量作自我批评和自我评价。 |
|
Surely the giant Sorcerer isn't afraid of four more upstart pipsqueaks. Where is Eddie?
|
|
|
当然了,魔法师巨人是肯定不会害怕再多四个小矮人的。埃迪在哪儿? |
|
Surely the great cultural antinomy of ancient times was not between Rome and Jerusalem, but between Hellenism and Judaism?
|
|
|
当时两大对立文化当真不是耶路撒冷与罗马,而是希腊与犹太? |
|
Surely the holy Dakinis will be most pleased by such efforts and dedication to Dharma.
|
|
|
必然的,神圣的空行母们会因如此的努力及对法的奉献而极为满意。 |
|
Surely the idolatrous commotion on the hills and mountains is a deception; surely in the LORD our God is the salvation of Israel.
|
|
|
23仰望从小山或从大山的喧嚷中得帮助,真是枉然的。以色列得救,诚然在乎耶和华我们的神。 |
|
Surely the most extraordinary church on the planet, from the mind of one of history's most eccentric designers: Antoni Gaudí.
|
|
|
在有史以来最为离经叛道的设计师之一安东尼·高迪看来,这肯定是全世界最令人叹为观止的一座教堂了。 |
|
Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.
|
|
|
15看哪、万民都像水桶的一滴、又算如天平上的微尘.他举起众海岛、好像极微之物。 |