|
A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
|
|
|
徒16:14有一个卖紫色布疋的妇人、名叫吕底亚、是推雅推喇城的人、素来敬拜神.他听见了、主就开导他的心、叫他留心听保罗所讲的话。 |
|
A woman never loafs; she shops, entertains, and visits.
|
|
|
女人从来不闲逛;购物,待客,串门总有事可忙. |
|
A woman of Irish birth or ancestry.
|
|
|
爱尔兰妇女生于爱尔兰或有爱尔兰血统的女性 |
|
A woman of the streets this Lady Rose.
|
|
|
一个街头的女人,这位罗斯(玫瑰)女士。 |
|
A woman peeks through a slit at the Berlin Wall Memorial Monument November 9, 2004, fifteen years after the fall of the German wall in 1989.
|
|
|
2004年11月9日,德国隔离墙被推倒的15年后,一位妇女在柏林墙纪念馆内端详柏林墙上的缺口。 |
|
A woman professional entertainer who tells jokes or performs various other comic acts.
|
|
|
喜剧女演员说笑话或进行各种其他滑稽表演的职业女演艺者 |
|
A woman receiving dialysis treatment gives birth to a daughter in what medical staff say is a rare case.
|
|
|
一个接受透析治疗的女性生下在医务人员说的中的一个女儿是一个稀有的案例。 |
|
A woman regarded as gaudy or tawdry.
|
|
|
娼妓被认为是媚俗或低俗的女人 |
|
A woman regarded as noisy, scolding, or domineering.
|
|
|
悍妇,泼妇被认为吵闹、好骂人或好支配人的女人 |
|
A woman regarded as proper and virtuous.
|
|
|
贤淑的女性被认为是正统的和有德行的女性 |
|
A woman said to her husband, “Dear, look at our sheet! It's too dirty. Would you like to wash it now?
|
|
|
一位妇女对她的丈夫说:“亲爱的,看看我们的床单。它太脏了。你现在拿去洗洗好吗?” |