|
A: But according to the checker's report the packaging is half-baked, therefore, you should be responsible for the damage.
|
|
|
但是根据检验员的报告,检查时或的包装是不完整的,因此发生的损失是贵方的责任。 |
|
A: But can't you find some way to get round your producers for an earlier delivery? Make a ecial effort, please. A timely delivery mea a lot to us.
|
|
|
你不能想些办法说服厂家提前一些时候交货吗?请你特别加把劲。适时地交货对我们关系可大啦! |
|
A: But can't you find some way to get round your producers for an earlier delivery? Make a special effort, please. A timely delivery means a lot to us.
|
|
|
你不能想些办法说服厂家提前一些时候交货吗?请你特别加把劲。适时地交货对我们关系可大啦! |
|
A: But he is vilifying you! You should fight back.
|
|
|
可他是在诋毁你啊!你应该还击。 |
|
A: But if sales go as well as they should, that's still we within our profit margin.
|
|
|
不过假如销售状况有应有的表现,那就仍在我们的获利范围之内。 |
|
A: But in the case of short weight or disqualification?
|
|
|
但如果重量不足或质量不合格怎么办呢? |
|
A: But it's short already, sir.
|
|
|
可您的头发已经很短了。 |
|
A: But like in Spain, they would not be allowed promotion. They don't even play in the cup to stop the possibility of Real Madrid A against Real Madrid B.
|
|
|
答:但在西班牙,这种球队不会参与升级。他们甚至不参加杯赛,以防止出现皇马A对皇马B的情形。 |
|
A: But the web page is still tedious.
|
|
|
但是见面还是很单调。 |
|
A: But there will be lots of volunteer helpers and guides.
|
|
|
但是到时候将会有很多志愿者和导游。 |
|
A: But they are high-cholesterol.
|
|
|
但是它们胆固醇太高了。 |