|
The division will give you a sense of ownership of the nook and keep others from invading your private space.
|
|
|
这样的分离能给你一个拥有读书角的感觉,而且,也能不让别人侵占你的私人空间。 |
|
The divisional applications shall preserve the filing date of the initial application and the benefit of the right of priority, if any.
|
|
|
分申请应保留原申请的申请日期并享有优先权(如有)。 |
|
The divisions between the various classes of society are not so sharply marked as they used to be.
|
|
|
现在社会上各阶级的区分不象过去那样明显了。 |
|
The divisions of time we use today were developed in ancient Babylonia 4000 years ago.
|
|
|
我们今天使用的时间划分(制)是4000年前在古巴比伦国确定的。 |
|
The divisions we see in this school are the epitome of those occurring throughout the whole country.
|
|
|
我们在这所学校中看到的各个部门是全国各校的缩影. |
|
The divisor is determined by weights placed on all the stocks (due to these mergers and acquisitions) and changes quite often; at November 22, 2002 the divisor was equal to 0.14585278.
|
|
|
这个除数大小是由全部30只股票的加权数决定的(由于这些股票的合并情况和增长情况不同),并且经常处于变动之中。 |
|
The divorce left him a sadder but a wiser man.
|
|
|
他离婚是吃一堑长一智. |
|
The divorce showed how choosing the right wedding gifts for the new in-laws is fraught with pitfalls in South Korea.
|
|
|
韩国的离婚现象显示了在为新人准备彩礼过程中可能会碰到意想不到的困难。 |
|
The divorced couple remains a good relation.
|
|
|
这对离婚夫妻维持良好的关系。 |
|
The divorced couples are warring over their children.
|
|
|
离婚的夫妻俩为孩子们的归属而争吵。 |
|
The divverify tool, which is shipped with the J2ME Wireless Toolkit, divprocesses classes for use by the KVM without changing class names.
|
|
|
预校验工具和J2ME无线工具包一起提供,它对KVM使用的类进行预处理而不改变类名。 |