|
Lancashire Hotpot originates from the days of heavy industrialization in Lancashire , essentially consisting of meat, onion and potatoes left in a heavy pot baking on a low heat in the oven all day.
|
|
|
兰克希尔火锅源于兰克希尔的重工业时期,它是把肉,洋葱,和土豆放在一个大锅里,用低温烤上一整天。 |
|
Lance faces the difficulty of finding enough time for training and his family.
|
|
|
兰斯也面对训练和家庭的时间冲突。 |
|
Lance from USA have clock10second to set a new100-meter world record.
|
|
|
来自美国的兰斯耗时10秒缔造了一个新的100米世界纪录。 |
|
Lance liked to walk too, so they kept each other company.
|
|
|
兰斯也想步行前往,于是他俩结伴而行。 |
|
Lancelot agreed to make him a knight.
|
|
|
兰斯洛特同意将他培养为骑士。 |
|
Lancelot entered the church. He saw twelve nuns. One nun said. “Sir Lancelot, we bring you this young man. He is loyal and courageous. Please make him a knight.
|
|
|
兰斯洛特走进了教堂,他看见了12位修女。一位修女说:“兰斯洛特爵士,我们将这位年轻人交给你。他忠诚且勇敢,请将他培养成一位骑士吧。” |
|
Lancelot: Be the only one with a sword!
|
|
|
兰斯洛特:成为唯一一个拿着剑的人! |
|
Lancelot: Do you know how to win a sword fight?
|
|
|
兰斯洛特:你知道怎样赢得一场击剑吗? |
|
Lancelot: I don't believe in heaven, I've been living in this Hell.
|
|
|
兰斯洛特:我不相信有天堂,因为我被困在地狱太久了。 |
|
Lancelot: If you knew me better, you would not say such things.
|
|
|
兰斯洛特:如果你更了解我,你就不会那么说了。 |
|
Lancelot: You must not care whether you live or die.
|
|
|
兰斯洛特:你必须不必太在意你是否活着还是死去。 |