|
They act as electron-transport agents and play an important role in the electron-transport chains of respiration, photosynthesis, and the microsomal system responsible for the desaturation of fatty acids in heterotrophic bacteria.
|
|
|
它们作为电子传递物在呼吸电子迁移链、光合作用及微粒体系统中起重要作用,它还负责异养细菌中脂肪酸的去饱和作用。 |
|
They act as if they know where they're going.
|
|
|
他们显得好象很清楚自己在走向何方。 |
|
They act as small laminated springs and keep the belt strap flat.
|
|
|
它们可以充当小小的叠片弹簧,让安全带保持平整度。 |
|
They acted in collusion to control the market.
|
|
|
他们起而串通来控制市场。 |
|
They acted quickly to avoid the impending disaster.
|
|
|
他们快速行动以避免逐渐逼近的灾难。 |
|
They acted with precipitate haste.
|
|
|
他们鲁莽仓促地采取了行动。 |
|
They actively participate in local politics.
|
|
|
他们积极参与当地政治。 |
|
They actuaIIy Iooked quite frightened.
|
|
|
他们看起来真的被吓坏了。 |
|
They actually produce the sounds of the language perfectly pronounced.
|
|
|
它们实际上输出了外文完美的发音。 |
|
They adapt a novel for the screen.
|
|
|
他们把小说改编为电影。 |
|
They add that many more mutations would probably be necessary before the virus is capable of sparking a full-blown pandemic, in which disease spreads like wild fire from person to person.
|
|
|
他们还表示:病毒很可能需要比这多得多的变异,然后才能引发全面爆发的传染病,如果发生这种情况,疾病将象野火一样在人间蔓延。 |