您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The wool got in a fearful tangle.
中文意思:
这些毛线乱成一团。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The woods are lovely,dark and deep. 树林是可爱的,漆黑的,深邃的。
The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests. 树木层叠的出现,像苏醒的大山的帷幔一样,威武庄严,引起狂风暴雨的回忆。
The woodsman carried the firewood down the hill. 樵夫背着柴火下山了。
The woodwork is painted white. 这件木制品已漆成白的了.
The wool got in a fearful tangle. 毛线乱成了一团。
The wool got in a fearful tangle. 这些毛线乱成一团。
The wool suiting is from England, a very good fabric!! 这块布料是英国进口的变色毛料,非常细致!!
The woollen cloth prickles (my skin). 穿毛料衣服(使我的皮肤)有被扎的感觉.
The word rabbimeans teacher. 拉比一词意味着老师。
The word Christianis only used three times in the New Testament. What do we learn about them? “基督徒”这个词只在新约圣经中使用过三次。我们了解什么呢?
The word Unitedserved as a reminder that the company's operations in each city were part of the same organization, Parcelidentified the nature of the business, and Serviceindicated what was offered. 词语联合提示公司在每个城市的运营都是同一机构的一部分,包裹则指定了业务的特性,而服务指出了它提供的内容。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1