|
And Ezra blessed the LORD, the great God. |
中文意思: 6以斯拉称颂耶和华至大的神。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And Esther won the favor of everyone who saw her.
|
|
|
凡看见以斯帖的都喜悦她。 |
|
And Eternity in an hour.
|
|
|
在一小时中把握永恒。 |
|
And Europe is now seeing the introduction of “covenant-lite” loans, which offer little protection to lenders if the borrower's financial position deteriorates.
|
|
|
欧洲开始出现”克莱”贷款(注1),在这样的安排下,其贷款人在借款人财务状况恶化时没有什么保障。 |
|
And Europe, which has trailed even further, should catch up thanks to a deal announced this month with two Hollywood studios.
|
|
|
还有落后更多的欧洲,由于本月宣布的和两个好莱坞片场的合约,应该会赶上来。 |
|
And European consumers have not been as profligate in recent years as American ones, so they have the scope to reduce their saving and spend more.
|
|
|
欧洲消费者们这些年来并没有像美国人那样寅吃卯粮,超前消费,所以他们可以减少储蓄,增加消费。 |
|
And Ezra blessed the LORD, the great God.
|
|
|
6以斯拉称颂耶和华至大的神。 |
|
And Ezra the priest stood up and said to them, You have acted unfaithfully and have married foreign women to increase the guilt of Israel.
|
|
|
10祭司以斯拉站起来,对他们说,你们行事不忠信,娶了外邦的女子为妻,增添以色列人的罪过。 |
|
And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchia
|
|
|
尼8:4文士以斯拉站在为这事特备的木台上.玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家、和玛西雅、站在他的右边.毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚、和米书兰、站在他的左边。 |
|
And Ferrari's masterful race strategy proved to be more than a match for Renault.
|
|
|
而法拉利巧妙的比赛策略确实让雷诺望尘莫及。 |
|
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
|
|
|
24非斯都说,亚基帕王,和在这里的诸位阿,你们看这人,就是一切犹太人在耶路撒冷,和这里,曾向我恳求,呼叫说,不可容他再活着。 |
|
And Festus said, King Agrippa, and all you men who are present with us, you behold this man, concerning whom all the multitude of Jews have petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer.
|
|
|
24非斯都说,亚基帕王和同我们在座的诸位,你们看这人,为了他,耶路撒冷和这里全群的犹太人曾向我恳求,嚷着说,这个人不该再活着。 |
|
|
|