|
Although it may be foolhardy to compare things as complex as religions, people do.
|
|
|
尽管把宗教看作大杂烩样的东西是不明智的,人们确实是这样看的。 |
|
Although it may involve any organ, Wegener's granulomatosis predominantly involves the upper and lower respiratory tracts together with glomerulonephritis.
|
|
|
虽然此病也可能影响到其他器官,但主要仍以上下呼吸道及肾丝珠肾炎为主。 |
|
Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
|
|
|
虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。 |
|
Although it might be believed that there are few products in a supermarket that are disgusting, the authors show that consumers view many common items as being at least moderately disgusting (e.g., cat litter, diapers, mayonnaise).
|
|
|
虽然很少有超市中的产品是令人厌恶的,但是作者证明消费者认为许多普通商品至少是略使人感觉厌恶的。 |
|
Although it might seem that the team relies on a laser to “light up” the electron, it is actually the electron on its way back toward the molecule that acts as the imaging beam.
|
|
|
表面上,这个团队似乎是使用雷射来「照亮」电子,但实际上,是电子在返回分子的过程中,会展现出造影光束的行为。 |
|
Although it occurs only at very low temperatures, superconductivity has a wide variety of present-day uses, as well as potential future applications.
|
|
|
虽然超导现象只能发生在极低的温度下,但不论是现在或是未来,超导体都有广泛的应用。 |
|
Although it rained heavily,she still went to the shop.
|
|
|
尽管下着大雨,她还是去了商店。 |
|
Although it rains, throw not away your watering pot.
|
|
|
纵然天下雨,休把水壶丢. |
|
Although it ruled that there is no constitutional right to physicianassisted suicide,the Court in effect supported the medical principle of “double effect,” a centuriesold moral principle holding that an action having two effects—a good one that is inte
|
|
|
尽管最高法庭裁定,宪法没有赋予医生帮助病人自杀的权利,然而它实际上认可了医疗界的“双效”原则,这个存在了好几个世纪的道德原则认为,某种行为具有双重效果(一个是意图达到的好效果,一个是可以预见的坏效果),那么,如果行为实施者只是想达到好的效果,这个行为就是可以允许的。 |
|
Although it still adhere to the aesthetic rule about opposite and uniformity, the form an emphasis have changed.
|
|
|
它虽然仍旧遵循形式美领域中的对立统一规律,但其表现形式及强调重点都发生了变化。 |
|
Although it strained relations, “they are still allies.
|
|
|
尽管这么做使关系紧张,但“他们仍然是盟友。” |