|
The shoulder roll is at its maximum angle so that left arm adduction occurs on a stable base.
|
|
|
肩部的旋转达到最大角度以便左臂内收在一个稳定的基底上。 |
|
The shoulders are long and well angulated to the upper arm, neither in nor out at the elbow.
|
|
|
肩与前腿成角度,肩需与肘关节在一条直线上。 |
|
The shoulders continue to roll.
|
|
|
肩膀继续转动。 |
|
The shoulders have rolled to their maximum and are stationary so that adduction of the upper right arm can begin.
|
|
|
肩部的转动达到最大并保持稳定以便于右大臂开始内收。 |
|
The shoulders of her jacket were padded out to make them look square.
|
|
|
她那件正颜厉色的肩部衬了垫肩,使肩部看起来很平整。 |
|
The shoulders of this blazer look very broad. I don't think it will fit me.
|
|
|
这件西装外套的肩膀看起来好宽,我不认为我穿会合身。 |
|
The shoulders of this coat look very broad. I don't think it will fit me.
|
|
|
这件外套的肩膀看起来好宽,我认为我穿不会合身。 |
|
The shouting boy did not hear his mother call him.
|
|
|
大声叫嚷的孩子听不到妈妈的叫唤。 |
|
The shouts of the boys dinned his ear.
|
|
|
孩子们的吵闹声把他的耳朵都快吵聋了。 |
|
The show -- slated to open next month at a downtown riverside venue that's been decked out with crystal chandeliers, marble floors and red velvet-lined walls -- will closely resemble the original cabaret in Paris.
|
|
|
这个歌舞秀预定下月在市中心沿岸区登场,当地以水晶室内吊灯、大理石地板及红丝绒墙布置-将与巴黎的原版表演十分相似。 |
|
The show aims to expand handicapped people's capacity for self-reliance with the help of automatic mechanisms.
|
|
|
此展览的目的是要让残障人士藉自动机械增加不依靠别人的能力。 |