|
[bbe] And the Ethiopian said to Philip, About whom are these words said by the prophet? about himself, or some other?
|
|
|
太监对腓利说、请问、先知说这话、是指著谁、是指著自己呢、是指著别人呢。 |
|
[bbe] And the Evil One came and said to him, If you are the Son of God, give the word for these stones to become bread.
|
|
|
那试探人的进前来、对他说、你若是神的儿子、可以吩咐这些石头变成食物。 |
|
[bbe] And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
|
|
|
利未人情愿与那人同住.那人看这少年人如自己的儿子一样。 |
|
[bbe] And the Lord came to Sarah as he had said and did to her as he had undertaken.
|
|
|
耶和华按着先前的话眷顾撒拉,便照他所说的给撒拉成就。 |
|
[bbe] And the Lord gave Lachish into the hands of Israel, and on the second day he took it, putting it and every person in it to the sword without mercy, as he had done to Libnah.
|
|
|
耶和华将拉吉交在以色列人的手里.第二天约书亚就夺了拉吉、用刀击杀了城中的一切人口.是照他向立拿一切所行的。 |
|
[bbe] And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.
|
|
|
耶和华就用美善的安慰话、回答那与我说话的天使。 |
|
[bbe] And the Lord gave me knowledge of it and I saw it: then you made clear to me their doings.
|
|
|
耶和华指示我,我就知道。你将他们所行的给我指明。 |
|
[bbe] And the Lord gave me the two stones with writing on them done by the finger of God: on them were recorded all the words which the Lord said to you on the mountain out of the heart of the fire, on the day of the great meeting.
|
|
|
耶和华把那两块石版交给我、是神用指头写的、版上所写的、是照耶和华在大会的日子、在山上、从火中对你们所说的一切话。 |
|
[bbe] And the Lord gave them up into the hands of Israel, and they overcame them driving them back to great Zidon and to Misrephoth-maim and into the valley of Mizpeh to the east; and they put them all to death, no man got away safely.
|
|
|
耶和华将他们交在以色列人手里、以色列人就击杀他们、追赶他们到西顿大城、到米斯利弗玛音、直到东边米斯巴的平原、将他们击杀、没有留下一个。 |
|
[bbe] And the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
|
|
|
并且耶和华将人迁到远方,在这境内撇下的地土很多。 |
|
[bbe] And the Lord put him to rest in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: but no man has knowledge of his resting-place to this day.
|
|
|
耶和华将他埋葬在摩押地、伯毗珥对面的谷中、只是到今日没有人知道他的坟墓。 |