|
Unfortunately for you, I did not.
|
|
|
很不幸,我没有。 |
|
Unfortunately he makes little effort to marshal his arguments into a tale the reader can follow.
|
|
|
可惜的是他没有把他的观点仔细疏理编集成册,以飨读者。 |
|
Unfortunately he won't be here tomorrow evening.
|
|
|
可惜的是他明晚不在这儿。 |
|
Unfortunately her name was also used for the infamous Magdalen Asylums in Ireland where supposedly fallen women were treated as slaves.
|
|
|
不幸地,她的名字也用在声名狼藉的爱尔兰抹大莲收容所(妓女收容所),根据推测,堕落的妇女在这里被当作奴隶。 |
|
Unfortunately holding on to the trade longer gives us no assurance that we will eventually have a $1,000 profit.
|
|
|
不幸的是,延长持仓时间并不能保证我们最终能获得1000$盈利。 |
|
Unfortunately many of us have to understand other cultures through translations.
|
|
|
可惜许多人要通过翻译才能了解外国文化。 |
|
Unfortunately new ideas are not the prerogative of those who spent a long time doing research.
|
|
|
不巧的是,新观念并非为长时间从事研究工作的人所垄断。 |
|
Unfortunately only a 15 to 20 percent of our students receive a good Civic Education.
|
|
|
不幸的是,只有百分之十五到二十的学生可以接受到好的公民教育。 |
|
Unfortunately she is unable to give a lucid response when asked for an address and thus ends up in Joe's one room abode.
|
|
|
不幸的是,神志不清的她不能够告知乔明确的地址,最终只好归宿于乔的住所。 |
|
Unfortunately that's not the case.
|
|
|
不幸地是情况并非如此。 |
|
Unfortunately the Australian Divisional commander did not want his men be led by a British Officer.
|
|
|
不幸的是,澳大利亚师的师长不想让他的人受一个英国军官的指挥。 |