|
The cops were just trying to keep order, but they fell in for grudge.
|
|
|
那些警察只是试图维持秩序,但却招致怨恨。 |
|
The copy is identical with the original.
|
|
|
这件复制品与原件一模一样。 |
|
The copy machine is broken again!
|
|
|
影印机又坏了! |
|
The copy stored in our library was bind in folding form.
|
|
|
此藏书经折装(一名折子装)极为精美。 |
|
The copy() function copies a file.
|
|
|
函数的作用是:复制文件。 |
|
The copycat waiters earned almost double the amount of tip than the other group.
|
|
|
模仿顾客的服务员获得的小费差不多是另一组服务员所得的两倍。 |
|
The copyright and all other intellectual property rights in the information on this website belong and are reserved to the relevant owners.
|
|
|
本网页所载的资料的版权和其他知识产权属于有关拥有人,并由有关拥有人保留。 |
|
The copyright for any material created by FAM GmbH is reserved.
|
|
|
所有类型的由FAM股份有限公司所创建的资料都受到版权保护。 |
|
The copyright goes to the original design of all source materials, pictures in this website, if has right infringement, please give a notice, we will immediately delete the related content.
|
|
|
所有素材及图片等的版权归原设计者所有,若有侵权,请另行通知,本站将立即取下有关内容。 |
|
The copyright in the software of foreign or stateless persons under the agreements concluded with China by the countries to which the creators belong or in which the creators reside habitually or under the international conventions to which China is a mem
|
|
|
外国人、无国籍人的软件,依照其开发者所属国或者经常居住地国同中国签订的协议或者依照中国参加的国际条约享有的著作权,受本条例保护。 |
|
The copyright in the work shall be enjoyed by the adaptor and translator.
|
|
|
本作品的著作权应由改编者及翻译者共享有。 |