|
The town's last remaining cinema went west last year and it's now a bingo palace.
|
|
|
这个城镇留存的最后一个电影院去年也倒闭了,现在它成了一个宾戈娱乐场。 |
|
The towns-people sent a petition to the government asking for electric light for the town.
|
|
|
市民向政府递交请愿书,要求为该市安装电灯。 |
|
The township government played an important role in the time of the planned economy, whereas it became a shackle to solve the three problems regarding the farmer, countryside and agriculture along with the development of the market economy.
|
|
|
摘要我国的乡镇政府在计划经济时代发挥了重要的作用,但随着农村市场经济的发展,其逐渐成为了解决“三农”问题的桎梏。 |
|
The township people's governments and urban neighborhood offices shall give guidance and supervision.
|
|
|
乡镇人民政府、城市街道办事处应予以指导和监督。 |
|
The township-level people's governments should rigidly enforce this Code and support the public health authorities to perform their duties according to applicable laws.
|
|
|
乡、民族乡、镇的人民政府应当认真执行本法,支持卫生行政部门依法履行职责。 |
|
The townships must be relocated (at an estimated cost of more than $100 million), so they should stand a good chance of a court upholding a claim that they suffered damages because of global warming.
|
|
|
这两个村庄被迫迁移(费用估计超过一亿美元以上),所以全球暖化危及村庄的声明极可能受到法院支持。 |
|
The townspeople fought tooth and nail against the government's plan to build the plant. They won the fight. The government had to give up the plan.
|
|
|
镇上的人使出浑身解数抵抗政府盖厂房的计画。他们赢得了这场斗争,政府不得不放弃了这项计划。 |
|
The toxicity of 5% chlorfluazuron, 4.5% beta-cypemethrin and the different mixtures of 5% chlorfluazuron and 4.5% beta-cypemethrin to Plutella xylostella larvae was determined by leaf immersion method under laboratory condition.
|
|
|
摘要采用浸叶法在室内条件下测定5%定虫隆、4.5%高效氯氰菊酯单剂以及不同配比混剂对小菜蛾幼虫的毒力。 |
|
The toxin may be formed within the pathogen and released when it dies (endotoxin), or secreted through its cell wall (exotoxin).
|
|
|
在病原体内形成,当病原体裂解时被释放的毒素为内毒素;由病原体通过细胞壁向外分泌的毒素为外毒素。 |
|
The toxin, produced by certain strains of E. coli bacteria, has been found to be responsible for an outbreak of haemolytic uraemic syndrome, a dangerous disease that causes acute kidney failure, in South Australia in 1998.
|
|
|
此毒素由大肠杆菌特定菌株产生,1998年澳大利亚南部爆发的溶血性尿毒综合症(可导致急性肾衰竭的一种危险的疾病)就是由该毒素引起的。 |
|
The toxins lock the transmission of the nerving pulse.
|
|
|
毒液阻止神经向别处传送感知。 |