|
Amy: I'm taking along a duffel bag for bringing back anything we buy on the trip.
|
|
|
艾咪:我要带个帆布袋把我们旅行中的东西装回来。 |
|
Amy: We should take along some pills just in case you get airsick.
|
|
|
艾咪:我们应该带些药片预防时差症和晕机。 |
|
Amy: You're really going to throw out this delicious fruit? What a shame!
|
|
|
艾咪:你真的要丢掉这美味的水果?真可惜! |
|
An authoritativeviewpoint as such has not only exerted much negative impact on the research of Water Margin per se, but has on the academic fate of the novel Dang Kou Zhi written in the Qing Dynasty, resulting in discrimination against the latter over a l
|
|
|
这种“权威”观点不仅对《水浒传》研究造成了许多负面影响,还严重殃及《荡寇志》的学术命运,使这部小说长期遭受意识形态歧视,不能接受正常的学术关怀。 |
|
An ice-breakerhelps you introduce yourself or introduce a third party ,If an icebreaker is sociable ,friendly ,and polite,it can act like a bridge to quickly shorten the distance between strangers.
|
|
|
一个破冰者能够帮助你作自我介绍,或者介绍第三者给大家认识.如果破冰者善于交际,待人友好有礼,那他就能充当缩短陌生人间距离的桥梁. |
|
An indictmentis an accusation of wrongdoing which may or may not be completely accurate until proved in trial.
|
|
|
起诉是可以是完全精确的直到在试用证明了的恶行的控告。 |
|
An integrated circuitmea a product, in its final form or an intermediate form, in which the elements, at least one of which is an active element, and some or all of the interco ectio are integrally formed in and/or on a piece of material and which is inte
|
|
|
集成电路指的是一件产品,在其最终形态或中间形态中,元件(至少有一件是有源元件)和一些或全部的连接是集成在材料中和/或上,以执行某种电子功能。 |
|
An integrated circuitmeans a product, in its final form or an intermediate form, in which the elements, at least one of which is an active element, and some or all of the interconnections are integrally formed in and/or on a piece of material and which is
|
|
|
集成电路指的是一件产品,在其最终形态或中间形态中,元件(至少有一件是有源元件)和一些或全部的连接是集成在材料中和/或上,以执行某种电子功能。 |
|
An 11-year-old girl watches her father come down with a crippling depression. Over one summer, she learns answers to several mysteries and comes to terms with love and loss.
|
|
|
一个11岁的亲眼目睹父亲由于受到沉重打击而处于崩溃,她在爱与失落之间徘徊,试图解开一系列神秘事件,改变这一切。 |
|
An 18-month-old girl's hand was cut off when it became caught in a conveyor belt at a chocolate factory she was touring with her family, officials said.
|
|
|
美国夏威夷有关部门日前表示,一名18个月大的女孩在和家人一起参观当地一家巧克力工厂时,左手不幸被一条传送带缠住,并被切掉。 |
|
An 18-month-old pug called Torres licked the competition to claim the crown of political top dog in the British parliament's dog of the year contest on Friday.
|
|
|
一条18个月大、擅长搞笑的英国哈巴狗日前战胜其他16条狗,夺得了2005年度英国“议会狗”的称号。 |