|
In the Tang and Song dynasties, Lang Mingprevailed in Han nationality.
|
|
|
本文从史料的考证出发,结合对谱牒资料的分析,提出“郎名”系由数字名转化而来。 |
|
In the Target drop-down menu, select the model that you want to project the model to.
|
|
|
在跳出的目标菜单中,选择你要投影到的模型。 |
|
In the Thai island of Phuket, an elephant when the waves were shouldering many of the children, and fled to a place of safety.
|
|
|
在泰国普吉岛,有一头大象在大浪中背起许多孩子,并逃到了安全地方。 |
|
In the Tibetan language Nyenchen means “big god” and Tanglha means “mountain on the highland”.
|
|
|
念青,就是藏语“大神”;“念青唐古拉”,藏语的意思就是“灵应草原之神”。 |
|
In the Tibetan language, Zaling means a grayish-white color, while Eling means a verdant-blue hue.
|
|
|
在藏语中,扎陵湖是灰白色的意思,而鄂陵湖是翠绿色的意思。 |
|
In the Tool:Topology subpalette, select the cloned model only fingers of which are visible.
|
|
|
模式,这样新生成的模型将投射到旧的模型模板上。 |
|
In the Top viewport, find the curves selected below and loft them together using the default options.
|
|
|
在俯视图,找到下图中所选曲线,用默认设置一起放样。 |
|
In the Top viewport, select the handle and the button. Mirror the surfaces, using Object Snap ‘Mid.
|
|
|
在俯视图中,选择手柄及按钮,选择目标捕捉中点,对面进行镜像。 |
|
In the Torre era, there is no player the manager would prefer to have on the mound to kick off a big series against Boston under a surely frenzied atmosphere.
|
|
|
在托瑞的时代,没有一位总教练宁愿在这疯狂气氛下展开与红袜队的系列战。 |
|
In the Tower of London, prisoners used to languish in chains , cold, and darkness.
|
|
|
过去,在伦敦塔里的囚犯受到镣铐、寒冷和阴暗的折磨。 |
|
In the Tower of London, prisoners used to languish in chains, cold, and darkness.
|
|
|
过去,在伦敦塔里的囚犯受到镣铐、寒冷和阴暗的折磨。 |