|
Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
|
|
|
34因惧怕大众,又因宗族藐视我使我惊恐,以致闭口无言,杜门不出。 |
|
Did I feel guilty about not being gainfully employed when I was qualified and capable?
|
|
|
当我够资格有能力但没被高薪聘用时,我会觉得惭愧吗? |
|
Did I forget to print my name on the deposit slip?
|
|
|
我忘记在存款单上签名了吗? |
|
Did I grow up according to plan?
|
|
|
我是否按照您的计划长大了? |
|
Did I have any other choice?
|
|
|
我还有其他的选择吗? |
|
Did I make a mistake in surrendering blindly to the Call of the Sacred Heart?
|
|
|
我不顾一切地把自己交付给了耶稣圣心的召唤,我做错什么了吗? |
|
Did I mention I'm conversational in Russian? Better at hearing than speaking, though.
|
|
|
我刚才有提到我会说俄语吗?不过,还是听就好. |
|
Did I mention she also fixed me a noodle lunch?
|
|
|
差点忘了说一说她中午做的面条。 |
|
Did I mention the monkey is motionless?
|
|
|
我刚才不是提到猕猴是不动的吗? |
|
Did I miss the blessed event?
|
|
|
我错过了什么好戏了吗? |
|
Did I not proclaim this and foretell it long ago?
|
|
|
我岂不是从上古就说明指示你们吗? |