|
During the throes and convulsions of the ancient world, during the agonizing spasms of infuriated man, seeking through blood and slaughter his long-lost liberty, it was not wonderful that the agitation of the billows should reach even this distant and pea
|
|
|
当旧世界经历痛苦和激变时,当盛怒的人们经受痛苦的痉挛,想通过流血和屠杀寻找他们丧失已久的自由时,那巨涛般的震撼甚至会传到遥远而和平的此岸;各人对这种震撼的感觉和恐惧的程度不尽相同,对于采取安全措施也有意见分歧,这些都不足爲奇。 |
|
During the time Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, became angry and conspired to assassinate King Xerxes.
|
|
|
21当那时候,末底改坐在朝门,王的太监中有两个守门的,辟探和提列,恼恨亚哈随鲁王,想要下手害他。 |
|
During the time of detention the detainee's food costs shall be paid by himself.
|
|
|
在拘留期间,被拘留人的伙食费由自己负担。 |
|
During the time of five years work lately, temper my characters of self-discipline elf confidence, good capacity of comunicate\consciousness of study\team work, capacity of management, and deeply found the sharp competition because of the increasingly eco
|
|
|
在工作的近五年的时间里,锻炼了我自律\自信的品性,良好的沟通能力\学习意识\团队精神,管理能力,也深深感受到了由于经济日益全球化,原材料上涨而导致的竞争加剧,行业利润整体下滑,从而引起的一次次营销变革,作为一名优秀的销售人员应与时具进在厂家强势品牌和完善的服务体系下,规避风险以达到厂家利润最大化. |
|
During the time when I was Chief Coordinator of “Top Talk”, I had expected an interview with him for a long time.
|
|
|
在担任《高端访问》总策划期间,我一直希望能采访到他。 |
|
During the town hall meeting, she tried to make clear that she thinks she would be a chief executive with enough fortitude to confront any danger facing the country.
|
|
|
在市镇厅会议上,希拉里试图向大家说明,她认为自己有足够的意志力来面对美国将面临的各种危险。 |
|
During the transformation in China's economic system, various aspects of reform and development are subject to the impact on the system.
|
|
|
摘要在我国经济体制的转型中,各方面的改革和发展在一定程度上都受到制度因素的影响。 |
|
During the transformation of value-added tax, the different credit policy of input value-added tax when enterprises buy fixed assets will cause some financial indexes to change.
|
|
|
摘要增值税转型过程中,由于对购进固定资产进项税额抵扣政策的不同,必将引起相关财务指标的变化。 |
|
During the transition from the old to the new, history education of middle and primary schools wasn't perfect, but it raised people's awareness and gave impetus to the rise of the movement of nationalism.
|
|
|
在新旧交替时期,中小学历史教育虽不至尽善尽美,但它促使了国人的觉醒和民族主义运动的高涨。 |
|
During the transition period, basic education is in an unbalanced situation between urban and rural areas.
|
|
|
摘要转轨时期的基础教育在城乡之间、地区之间尚处于不均衡的状态。 |
|
During the transition process of Chinese share-holding commercial banks from traditional operation to modem management, it is necessary to set up scientific system in performance evaluation.
|
|
|
摘要我国股份制商业银行从传统经营管理向现代商业银行经营管理转型中,需要建立科学的绩效考评体系。 |