|
The sun transformed the gilded cupolas into dazzling points of light.
|
|
|
太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。 |
|
The sun warms the world by its radiance. Flowers bring joy through their fragrance. The sea overwhelms us with forcefulness. We gain the world's respect by compassion.
|
|
|
太阳因为照射热能而给人温暖;花朵因为散发芬芳而令人喜悦;大海因为包容万有而被人重视;人生因为积聚慈悲而受人尊敬。 |
|
The sun was behind the clouds.
|
|
|
太阳被云遮住了。 |
|
The sun was on the horizon when we set off.
|
|
|
我们出发时, 太阳正在地平线上。 |
|
The sun was recognized by all ancient people to be the source of light and warmth.
|
|
|
太阳被所有古代人们认为是光和热的泉源。 |
|
The sun was sanking in the west.
|
|
|
太阳下沉在西方。 |
|
The sun was scorching, and there was not a cloud in the sky.
|
|
|
这时太阳晒得很热,天上一点云也看不到。 |
|
The sun was shining and the sky was crystal clear.
|
|
|
阳光闪烁,天空湛蓝。 |
|
The sun was shining brightly.
|
|
|
太阳明亮地照耀著。 |
|
The sun was shining in our faces.
|
|
|
太阳光直射在我们脸上。 |
|
The sun went behind a bank of clouds.
|
|
|
太阳钻到云堆里去了. |